По наиболее распространенной версии, происходит оно от еврейского «халев» - «молоко». В еврейских общинах издревле существовал обычай по пятницам раздавать молоко неимущим. И когда-то в Одессе местные бедняки также могли бесплатно получить молоко. Его привозили с криками «халяву привезли». Отсюда в дальнейшем и вошло в русский язык выражение «получить на халяву», то есть, не тратя абсолютно никаких усилий
( ... )
===У Гоголя какого-то казака звали Халява. Или просто совпадение?=== "Богослов Халява - один из персонажей повести Николая Васильевича Гоголя Вий . Один из бурсаков, товарищ Хомы Брута, бывший с ним на таинственном хуторе. Халява окончил учебу, и теперь служит звонарем на колокольне. Сожалеет о преждевременной смерти товарища". Возможно, не зря так обозвал.
И у Даля в его словаре, кроме "сапожное голенище, широкий и короткий машинный рукав, раздутое в пузырь стекло, есть еще Непотребная женщина. Просто совпадение
( ... )
Так Богослов Халява был типичный клептоман. Не имея денег, тем не менее с рынка он приходил с недурственной добычей. Да и вообще прибирал к рукам всё, что плохо или даже неплохо лежало или висело. Слово из польского языка. Им гоголь и назвал одного из персонажей своей повести.
Comments 13
Reply
У Гоголя какого-то казака звали Халява. Или просто совпадение?
Reply
"Богослов Халява - один из персонажей повести Николая Васильевича Гоголя Вий . Один из бурсаков, товарищ Хомы Брута, бывший с ним на таинственном хуторе. Халява окончил учебу, и теперь служит звонарем на колокольне. Сожалеет о преждевременной смерти товарища". Возможно, не зря так обозвал.
И у Даля в его словаре, кроме "сапожное голенище, широкий и короткий машинный рукав, раздутое в пузырь стекло, есть еще Непотребная женщина. Просто совпадение ( ... )
Reply
Reply
Трамп на халяву не достанется))
Reply
Какло! Ты тут трибуну нашёл что ли?
Reply
тебя, гавно, нашёл))
Reply
Ты охренел, свинобаза, засирать посты своим дерьмом?
Reply
На всякий случай информирую, что юзер bb_and является лицом, выполняющим функцию какляцкой перделки и пропагондона, а также вешателем собак.
Reply
https://translate.google.com/?hl=ru&tab=wT&sl=ar&tl=ru&text=%D8%AD%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A9%20&op=translate
Reply
По-беларуски халява - голенище сапога.
Reply
Leave a comment