11 русских слов, которые невозможно объяснить иностранцам

Aug 02, 2024 10:46


В русском языке существует целый ряд слов, которые трудно перевести на другие языки с полной точностью. Хотя у каждого из них есть близкие синонимы в других языках, передать все тонкие оттенки значений порой бывает очень сложно.

Я часто сталкиваюсь с трудностями в объяснении иностранцам 11-ти подобных слов. Некоторые из них описывают уникальные ( Read more... )

образование, английский язык, русский язык, иностранные языки, иностранные слова

Leave a comment

Comments 163

vasionok August 2 2024, 10:26:10 UTC

Как у нас есть две версии слова Truth - правда и истина, так у них есть, например, две версии слова "злой" - evil и angry. Т.е. эти понятия у них не связаны, а у нас - зло и злость почти одно и то же.

Reply

teori65 August 2 2024, 10:43:24 UTC

у нас есть ещё злоба. злость и злоба - отличаются же?

Reply

vasionok August 2 2024, 11:03:21 UTC

Но всё таки однокоренные. И всё равно нет такой разницы, как между evil и angry. Evil - это что-то более абстрактное. Вселенское зло, например. А злость, злоба - что-то личное. Разозлиться, озлобиться.

Reply

teori65 August 2 2024, 11:14:00 UTC

да, возможно, вы правы. у нас есть гнев, ярость. но специального слова для абстрактного зла, пожалуй, нет.
получается, что в русском языке зло как бы персонифицировано))
интересно. спасибо.

Reply


teori65 August 2 2024, 10:45:30 UTC

в русском языке истина имеет оттенок высшей, объективной правды
позволю себе: высшей, объективной и безоценочной правды. истина не нуждается в эпитетах, а вот правда может быть и горькой, и жёсткой и всякой-разной)
спасибо за текст. интересно. думаю, надо позже перечитать и подумать.
всегда считала, что язык формирует мировоззрение, может быть, даже больше, чем воспитание.

Reply

provid August 2 2024, 20:40:34 UTC

слово ‹істіна› прішло от южних славян вместе с хрістіанством, а ‹правда› - родное ісконное =)

Reply

teori65 August 2 2024, 20:44:47 UTC

да, я всегда верю интернет-экспертам, точно знающим то, чего точно не знают даже реальные специалисты.
всего вам доброго, вы идёте лесом в бан))

Reply

krond August 8 2024, 14:16:00 UTC
Южные славяне - эт кто вообще? Негры что-ли?! )))
Слово "истина" и его вариации вполне себе было в древнерусском языке задолго до того, как начали придумывать всяких там "южных славян" и прочую =Ъ

Reply


ext_6550791 August 2 2024, 11:14:50 UTC
Так и в других языках много слов, аналогов которых в русском нет.

Reply

1assie August 8 2024, 10:49:51 UTC

Совершенно верно. Относительно английского в этом нетрудно убедиться, открыв, например, словарь Палажченко. Навскидку: commitment, inclusive, empower...

Reply

spb2sd August 9 2024, 20:29:31 UTC

Мощь русского языка как раз в том, что он позволяет легко сконструировать аналог любого иностранного слова:

commitment = обязательство

inclusive = всёвключающий

empower = уполномочить

Это не говоря о возможности прямого калькирования, типа "инклюзивность" или "Элотмент и комитмент"

Reply

dvornikstepanof August 9 2024, 22:14:20 UTC

Или такое очень нужное слово: privacy.

Reply


apleks August 2 2024, 11:24:15 UTC

На самом деле всё можно перевести, пусть и фразой, вместо одного слова.

Сложно перевести, когда слово имеет несколько значений, дополняющих друг друга и они в одной короткой фразе, например "Война и мир" Толстого, перевести невозможно. Это несколько похоже на китайские идиомы.

По поводу души, дело в том, что славяне и особенно русские это первый человеческий народ на Земле. Вообще на Земле только люди общаются с помощью акустических сигналов, все остальные душой.

Reply

hogzon August 2 2024, 13:40:32 UTC
до реформы русского языка слова мир и мiр имели такие же разные значение как peace и world
и звучали они по разному, i короче и,
толстой написал войну и мiр, так что перевести название нет ничего проще, если знать, что переводишь.

Reply

vlapandr August 2 2024, 15:51:44 UTC

Увы!


... )

Reply

hogzon August 2 2024, 18:09:46 UTC
это поздние издания

Reply


naberlyn5 August 2 2024, 11:49:10 UTC

Просто в России истина не всегда была правдой, это особенность местного менталитета. Русские люди не могут не врать и не воровать, иначе они впадают в русскую хандру.

Reply

roman2031 August 2 2024, 17:33:47 UTC

Врать не русская черта, так что накуй иди с такими заключениями.
У нас в отличии от большинства языков есть слово совесть.
Странно, что в статье его нет.

Reply

provid August 2 2024, 20:45:07 UTC

слову ‹совесть› русскіх научілі югослави, а самі оні калькіровалі его у греков ...
до крещенія у русскіх совесті не било =)

Reply

roman2031 August 2 2024, 21:21:09 UTC

Слова "большинство языков" ты видимо не смог прочитать, а уж смысл их понять еще сложнее?

Reply


Leave a comment

Up