"Это [
семинар по шотландскому в Дублинском Тринити-колледже by
willie_wonka ] действительно чудовищный, неописуемый цирк. Шотландский для ирландцев - что-то вроде украинского для русских, то есть большинство слов знакомо, но со сдвигом в значении.
Так, шотландское слово *разговаривать* (“Урок 3: Мы разговариваем”) в ирландском вызывает одну и стойкую
(
Read more... )
Comments 9
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Уж не родственники ли? :)
Reply
подумал, что, может, вдруг тебе тоже немного интересно будет ;)
http://campocebe.livejournal.com/4376143.html?nc=5
Reply
Русский с польским местами так же пересекается (наверное, это всех близких языков касается)
Reply
Reply
Наверняка, если таки поучить язык как следует, там еще не мало найдется таких примеров))
Reply
Leave a comment