Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
kvasy_pingvin
Замечательно, как всегда
Sep 08, 2014 16:11
...Вот, скажем, переводчик-синхронист П. поступает на очень крутые и очень дорогие курсы повышения квалификации. При этом кругом происходит вот это вот все - а тут, значит, британское произношение, верхненемецкое интонирование и прочие милые камерные задачи. И переводчик-синхронист П. жалуется своему другу, госслужащему Е., что ощущает серьезную
(
Read more...
)
политика
,
языки
,
юмор
,
ссылка
Leave a comment
Comments 1
kratovskijyegor
September 8 2014, 16:53:22 UTC
Я по военной специальности - офицер-переводчик. Хорошая, нужная квалификация. Кормит по сю пору.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 1
Reply
Leave a comment