Я понял, какого слова женского рода мне в русском языке действительно не хватает. Нет, это не «доктор женского пола». И не «директор». Мне не хватает слова, обозначающего друга женского пола
( Read more... )
В нынешнем французском любовник/любовница отличается от друга/подруги: первые называются petit-ami/petite-amie. А просто ami/amie - это друг-подруга без романтического оттенка.
У меня слово "подруга" таких коннотаций не вызывает. То есть слово "друг", разумеется, выше, потому что дружба - святое понятие, а не "подружба". Из-за своей приставки слово "подруга" воспринимается слишком уж как производное. Тем не менее подруга - это хорошее слово. А уж если сказать "самая близкая подруга" или "моя любимая подруга", то всем вокруг станет ясно, что человек она достойный
( ... )
Comments 124
Reply
Reply
Reply
Подруга - потрындеть? О тряпках? М-да...кажется, я невероятно старомодна. Или не знаю могучим русским языка.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment