Гейне, «Германия», IX, 13-16:Jedwedem fühlenden Herzen bleibt
Das Vaterland ewig theuer -
Ich liebe auch recht braun geschmort
Die Bücklinge und Eyer.
Перевод В. В. Левика, на чьей совести реминисценция из Державина-Грибоедова:Кто к чувству способен, тому всегда
Аромат его родины дорог.
Я очень люблю копченую сельдь,
И яйца, и жирный творог.
Ср. П. И
(
Read more... )