[страница 110]
Тремя неотложными проблемами были:
(1) Организация авиаперевозок в Китай.
(2) Организация оперативной учебной части для завершения тактической подготовки боевых эскадрилий.
(3) Строительство аэродромов для тяжелых бомбардировщиков и транспортных самолетов.
Карачи, Индия, 7 марта 1942 г. После многочисленных совещаний с личным
(
Read more... )
Reply
> Никогда не вредно поискать получше. Если погоды позволяют.
* И глубИны ;-)
>> Готовы набросать план операции с расчётом маршрута перехода?
> Всему свое время.
* То есть не готовы :-) Я так и знал ;-)
> Не претендую на то, что уже овладел всей полнотой сведений по этому вопросу.
Оттого и интересуюсь.
* Вот я и рассказал. Надеюсь, было полезно.
>> Хм... И что же мог бы сделать более опытный экипаж?
> Держать в воздухе дежурную пару истребителей.
* Выполнено. БВП - 3 истребителя.
> При признаках атаки успеть поднять в воздух хоть что-нибудь.
* Выполнено. После уклонения от первой атаки на усиление БВП поднято ещё 3 истребителя.
"Shoho and the rest of the Main Force were spotted by aircraft from Lexington at 10:40. At this time, Shoho's combat air patrol (CAP) consisted of two A5Ms and one A6M Zero. The Dauntlesses began their attack at 11:10 as the three Japanese fighters attacked them in their dive. None of the dive bombers hit Shoho, which was maneuvering to avoid their bombs; one Dauntless was shot down by the Zero after it had ( ... )
Reply
>>* И глубИны ;-)
Тогда уж и высоты с широтами. К чему себя ограничивать ;)
>>* Вот я и рассказал. Надеюсь, было полезно.
Благодарю.
Вскоре закончится Панамиада и наступит моя очередь делиться ;)
>>>>>>* Хм... И что же мог бы сделать более опытный экипаж?
>>>> Держать в воздухе дежурную пару истребителей.
>>* Выполнено. БВП - 3 истребителя.
>>>> При признаках атаки успеть поднять в воздух хоть что-нибудь.
>>* Выполнено. После уклонения от первой атаки на усиление БВП поднято ещё 3 истребителя.
Это был его конструктивный предел?
Т.е. с Вашей точки зрения на тот момент было сделано все возможное?
Reply
>>> Никогда не вредно поискать получше. Если погоды позволяют.
>> И глубИны ;-)
> Тогда уж и высоты с широтами. К чему себя ограничивать ;)
* Я просто хотел сказать, что на мелководье драконы не водятся ;-)
> Это был его конструктивный предел?
Т.е. с Вашей точки зрения на тот момент было сделано все возможное?
* Это не с моей. Это с Вашей ;-)
Ещё раз напомню:
ko444evnik: Т.е. его экипаж был еще неопытен.
И опасность проморгал.
В.С.: Хм... И что же мог бы сделать более опытный экипаж?
ko444evnik: Держать в воздухе дежурную пару истребителей.
При признаках атаки успеть поднять в воздух хоть что-нибудь.
Других условий Вы не выдвинули, т.е. посчитали это достаточным. И когда оказалось, что оба эти Ваши условия были выполнены в реальности, то сразу началось выдвижение дополнительных условий :-) А вот фигушки :-)
Вы знаете, я на Цусиме и других форумах уже столько раз это прошёл, что уже не удивляюсь. Японохейтерские лекала у нашего (да и не только нашего) человека стандартны :-)
Сперва тогдашним японцам величаво даётся "совет" в какой-то ( ... )
Reply
Reply
>> Я просто хотел сказать, что на мелководье драконы не водятся ;-)
> Драконы водятся там, где им угодно ;)
* Да, они, конечно, могут позволить себе что угодно, но на мелководье - просто некомфортно ;-)
> Глянул описание этого эпизода в тех текстах на бумаге, на которых у меня эта точка зрения выросла.
В "Японии в Войне" приписанной Хаттори без всяких подробностей "...сосредоточили свой удар по находившемуся поблизости авианосцу Сёхо" и тот "был потоплен".
> У Нормана Полмара в "Авианосцах" смутно упомянуто, что "авианосец и корабли прикрытия начали беспорядочно маневрировать, в воздух взвились несколько истребителей Зеро".
> Нужный кирпичик я нашел во Фредерике Шермане. У него - по крайней мере в том русском переводе что у меня на руках - "Американские истребители, прикрывавшие ударные группы встретили самолеты "97" фирмы Накадзима, охранявшие Сёхо. Когда они попытались дезорганизовать строй наших пикирующих бомбардировщиков, американские истребители сбили семь из них". А ниже на странице в сноске - по-видимому, редакторской а не ( ... )
Reply
>>>> Драконы водятся там, где им угодно ;)
>>* Да, они, конечно, могут позволить себе что угодно, но на мелководье - просто некомфортно ;-)
Я, вообще-то, по году рождения - Дракон. Я этих устриц ем.>>* Шерман - изветный пиздабол :-) Отечественные ридагторы американских книшек по войне на Тихом океане - бизграматные пиздаболы ( ... )
Reply
> Я, вообще-то, по году рождения - Дракон. Я этих устриц ем.
* Как-то в контексте беседы подразумевались другие драконы... ну да ладно...
> Дополненная картинка оказалась даже занимательней (). По-чесноку, подобный почетный титул должны носить составители Определителя и лично генерал Маршалл, подписавший его к печати.
* На первый взгляд логично, но Шерман писал свои мемуарии после войны ;-) Мог бы уже и разобраться в типах самолётов недавнего противника :-)
> Но и слова "достаточно" там тоже нет ;)
* Но других условий поставлено не было, так что...
> А в "...При признаках атаки успеть поднять в воздух хоть что-нибудь..." нет явно введенного ограничения на "...откуда".
* Так больше всё равно не откуда.
> В изложении Морисона "...Японские самолеты следили за американскими авианосцами и передавали донесения в Рабаул. В 8 ч 30 мин Гото точно знал где находится Флетчер и сообщил его местонахождение Сёхо", который быстро подготовился к атаке".
* Дедушка изволил несколько... э-э-э... вольно изложить факты ;-)
"Японские самолеты следили ( ... )
Reply
Reply
> Второе правило обращения с драконами : "Драконы твари мифические и не существуют. Но и своим несуществованием способны влиять."
* Изначально говорилось о том, что встретить драконов всё-таки возможно:
"Гипотезы позволяют ставить вопросы и находить ответы в тех водах, где никому не приходит в голову поискать.
И иногда там обнаруживаются те еще драконы."
А теперь заявляется, что драконов не существует. Грустно...
> На его поколение еще не зародились по настоящему зубастые критики.
* Хм... Т.е. то что авианосный адмирал путается в типах авианосных самолётов противника выправляется только зубастыми критиками? :-)
> У Морисона там упомянуто, что при первой атаке подрывом пять самолетов с палубы было сброшено в воду.
Японцы подобное подтверждают?
* В тех источниках, что я видел - нет, не подтверждают.
> Сколько же времени им - чисто теоретически - им было нужно?
* Для чего?
> Т.е. над Тулаги они имитировали истребительное прикрытие? Или все же просто попали под раздачу?
* 3 F1M из состава АГ "Камикава-мару" вылетели с Шортленда на ( ... )
Reply
Reply
> Дракон суть метафора.
Из Платонова мира идей.
* Я как-то больше привык к дальневосточным драконам...
> Для того, к чему "они готовились. но просто не успели".
* Как следует из японских источников на "Сёхо" планировали поднять в воздух все самолёты: торпедоносцы для атаки американского авианосца, а истребители для их прикрытия и для БВП.
К сожалению, неизвестно в каком состоянии находились все эти самолёты на момент принятия решения и сколько времени требовалось для подготовки их к вылету. Т.е. понятно, что какие-то нормативы у японцев должны были быть, но пока что поиски оных (а мы с Евгением искали - вообще, в принципе искали, не в связи с "Сёхо") успехом не увенчались.
> У Морисона акценты как-то смещены. Ударная волна пикировщиков и торпедоносцев - вроде как заявила уничтожение пары гидросамолетов - но непонятно в воздухе или наплаву. Истребители с ними не ходили, барражировали над авианосцем. Но после доклада об обнаружении 3-х гидросамолетов на плаву - 4 истребителя таки были направлены на штурмовку.
* У Морисона всё... э-э-э ( ... )
Reply
Reply
> И это притом - что общался то он с непосредственными участниками банкета. :)
* Как показала многолетняя практика, "непосредственные участники банкета" в своих мемуарах брешут как дышат :-) Что американцы, что японцы, а также и прочих наций ;-)
ИЧСХ - англоамериканская и последышевая советско/российская историография войны на Тихом океане 1941-45 гг. при описании действий японской стороны строилась почти исключительно на мемуарах бывших японских военнослужащих. И всё было прекрасно.
Но стоило чуть приоткрыть японские документы, как оттуда выглянула свора загадочно улыбающихся драконов.
> Или упрек был к тому, что "идут строем широкого фронта" не просто "крейсера", а "тактические группы крейсеров"?
* Эти группы разошлись в разные стороны и шли разными курсами и скоростью. Я же выкладывал схему.
Соответственно к такой ситуации не применим термин "идут строем".
> ... Для того чтобы, отточив скальпель, обратиться к американцам же.
* Ой, ли? ;-)
> Однако, до поры японцы ими действовали так, как будто считали, что они смогут.
* Это уже ( ... )
Reply
Одиночный - может и ничего. Но вокруг него еще крутился некий комплекс сил и средств.
Он мог попытаться удрать под зонтик базовой авиации. За два часа он мог уйти на 60 миль, за три - на 90.
Хотя это все, конечно, послезнание.
Reply
"Некий комплекс сил и средств" крутился не вокруг "Сёхо", а в рамках собственных задач в операции.
А немедленно переключить их исключительно на защиту "Сёхо" мешали расстояния между ними.
Reply
Leave a comment