Библиотека для небольшого русского сообщества за рубежом.

Dec 09, 2009 14:46

Давно я думала создать здесь направление про многоязычное чтение, но что-то не знала, с какой стороны подступиться. А теперь, поскольку появилось реальное дело, как раз напрямую с этой темой связанное, то решила приступить. Скорее всего, именно на эту тему получился несколько сообщений, я думаю, что тема может быть интересна многим, кто живёт за ( Read more... )

Многоязычное чтение

Leave a comment

Comments 58

cyok3 December 9 2009, 14:01:52 UTC
А есть у вас местная муниципальная библиотека? Пойдите туда. Может они помогут с помещением хотя бы, а то и фонды какие-нибудь выделят, если хорошо поговорить, даже если и в будущем?

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 14:04:00 UTC
Пока рано об этом. Там детских русских книг нет, только классика. Но для 80-ти книг место найдётся, надо только хорошо подобрать книги. Это, конечно, всё равно не всех убедит в необходимости такого дела (в смысле траты средств ;)), но для детей будет хорошо.

Reply

booksforpolina December 9 2009, 14:18:26 UTC
завидую Вам. У Вас уже сообщество есть - а я все сама :( Книги стопочками уже везде лежат. Даже под елкой, которую еще не убрали (не в качестве подарков, а в качестве места для складирования - под елкой никто не ходит :)))
Подумаю пару дней о том, что из нашего Вам посоветовать, чтобы самое-самое.
А на английском Вы книги приобретать (или списки составлять) не собираетесь? У нас на трех языках чтение - англ, русск, голландск.

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 14:24:46 UTC
На английском - да, пока что для нас лично, так сказать, потому что дочка сейчас учится не во Франции, да и мне, скорее всего, придётся к семейству перебираться. И поэтому у нас здесь именно сейчас немного книг, я просто специально здесь много не держу, иначе мне их потом не вывезти. Но то, что есть, я даю знакомым деткам почитать, пока что все довольны, но есть только на дочкин возраст пока что. С удовольствием у её подруг (10-12 лет) пошла "Полианна", вот сейчас привезли продолжение, читает пока дочка, подруги на очреди. :) Ну, ещё на своё усмотрение из того немногого, что здесь есть кое-что, но чувствую, что развернуться негде.

Reply


splyuh December 9 2009, 14:20:43 UTC
мои дети в группе 1-3 года (им почти два), поэтому пока могу только ней: я бы советовала несколько картонок со сказками типа Репка, Теремок; сборник Барто

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 14:26:17 UTC
Вот совсем-совсем в этой возрастной группе не разбираюсь сейчас, поэтому ОЧЕНЬ интересно, какие книги здесь хорошие? При том, что понятно, всякие голодные гусеницы и ёжики, которых надо обнять, здесь есть на французском. Или имеет смысл иметь такие же книжки, какие есть на французском, по-русски? Вот я пока не могу понять.

Reply

booksforpolina December 9 2009, 14:44:05 UTC
мы гусениц и ежика на английском пропустили (так получилось), но с удовольствием прочли на русском. А вот Медведиков прочли на русском, а потом еще одного из них и на английском (на англ. просто текст распечатала - кто-то в сообществе выкладывал)- очень интересно получилось. Ребенок (4 года и 1 мес) сначала недоумевал: "где здесь "ни тропинки ни дороги"", а потом втянулась - читали несколько раз в два голоса и в два языка (она у меня уже на 3х языках читает, правда, на голландском не всегда понимает прочитанное (это сейчас самый слабый язык)) - очень познавательно! Так что несколько книг было бы замечательно иметь на языке оригинала и в переводе.

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 14:49:59 UTC
Я вот тоже думаю, что может быть, и имеет смысл что-то дублировать из того, что есть в магазинах. Но не уверена пока, хотелось бы услышать личный опыт. Так что спасибо! А что за медведики?

Reply


cyok3 December 9 2009, 14:58:08 UTC
Скажу свои соображения. Дело это очень хорошее, но... Может получится только при энтузиазме хотя бы небольшой группы родителей (человека 3-4). А если это все свалить на одного человека, а остальные будут пассивно пользоваться, то скорее всего это быстро заглохнет. А вот при активном участии родителей такая библиотека могла бы стать своего рода детским центром - можно было бы устраивать там коллективные чтения, обсуждения, всякие Праздники Книги, литературные викторины и т.д. Это, в том числе, улучшало бы и русский язык у детей ( ... )

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 15:04:02 UTC
Я надеюсь, это стартовый лимит. Энциклопедий-то здесь хватает и на французском. Наверное, начинать надо с художественных, вся суть в том, чтобы заинтересовать детей текстом, сюжетом. А центр русскоязычный для детей УЖЕ есть, где собираются раз в неделю. Да, на энтузиастах, среди них как раз мои лучшие друзья здесь, с ними и решили создать библиотеку, они мне доверили отбор книг пока что, на начальном этапе. Просто мало кто вообще интересовался и следил в последнее время, в основном всё ограничивается тем, что кто знает с детства, плюс то, что привозят бабушки.

Reply

cyok3 December 9 2009, 15:20:59 UTC
Я имела ввиду именно литературный центр

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 15:27:24 UTC
Это сейчас вряд ли возможно, очень мало народу для этого, плюс уровень русского у местных детей так себе в основном, даже разговорный. Реально пока что в рамках занятий центра.

Reply


lukulka December 9 2009, 16:03:30 UTC
посмотрите может быть эта ссылка вам поможет в выборе нужных книг-:)
http://forum.mykanon.com/viewtopic.php?f=320&t=2421

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 16:10:34 UTC
Спасибо, интересно там, Левин ведь специально этими всеми вещами занимается. :)

Reply

grean_tea December 9 2009, 17:50:45 UTC
Отличная ссылка, кстати. Я тоже ею пользовалась когда выбирала учебники для русской школы, где работала.
И ещё для личных нужд пользовалась всегда вот этой. Там всё по возрастам организовано. http://www.parfenov.org/booklist/index.htm

Reply


e2lf December 9 2009, 16:07:30 UTC
Из совсем малышовых - Сутеев "Сказки и картинки". Они вроде как на детей от 3 до 5. Но я читала с 6 месяцев (картиночки хороши!) и сейчас сын (6 лет) с удовольствием читает сам.
Радлов - "рассказы в картинках".
Маршак - Стихи (если с рисунками Лебедева, то это вообще отлично) Сказка об умном мышонке, сказка о глупом мышонке, где обедал воробей, цирк, усатый-полосатый и прочее.

Из стихов - Рената Муха, Борис Заходер, Владимир Левин - это на все возраста.

подумаю и допишу

На мой взгляд совершенно не стоит тратить деньги на "потешки малышам"- их множество. У моих детей они ну совсем не идут. Но может это персонально.

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 16:11:47 UTC
Спасибо! Возможно, потешки имеет смысл приобрести в классических васнецовских иллюстрациях, чтобы был некий "дух", что ли. :)

Reply

lukulka December 9 2009, 16:14:02 UTC
с потешками и пр. вот эта книга хороша
http://www.labirint-shop.ru/books/138862/

Reply

sparrow_grass December 9 2009, 16:19:56 UTC
Спасибо. Иллюстрации красивые, но они не для малышей. Вот Васнецовские иллюстрации, я думаю - самая то, что нужно.

Reply


Leave a comment

Up