Leave a comment

Comments 10

umbloo November 19 2011, 07:48:28 UTC
***Вскоре после смерти 1-го герцога старый слуга, проживший в доме много лет, пришёл к нему***
Изолированно от соседних фраз звучит замечательно! Верные слуги и на том свете в покое не оставят.

Reply

kdm17 November 19 2011, 07:55:38 UTC
Да, если бы я переводила для книжки, я бы не позволила себе такое оставить, а для жж хотелось сохранить трогательную авторскую неловкость))

Reply


voproshatelniza November 19 2011, 09:59:25 UTC
Бедный Копенгаген. Это, наверное, то самое копыто, которым он вырисовывал сердечко на письме к Маренго. Да и Маренго тоже бедный: встретились, поди, в полях вечных трав, и каждый без копыта :)

Reply

kdm17 November 19 2011, 10:28:12 UTC
В полях вечных трав у них должны были отрасти новые копыта, ещё лучше, золотые там или серебряные

Reply


ok_66 November 20 2011, 04:04:00 UTC
Перечитать Кларк, что ли?

Reply


lopousha November 25 2011, 09:05:32 UTC
О-о, какая история! И снова их соединяют, Копенгагена и Маренго. ))

Reply

kdm17 November 25 2011, 09:22:03 UTC
Герцога очень жалко. Мало что благодарные сограждане били ему окна и устраивали на улице кошачьи концерты, так ещё пришёл со старым другом проститься, а тот без одного копыта...

Reply

lopousha November 29 2011, 11:27:42 UTC
Ага, это точно.
А что, серьезно окна били?

Reply

kdm17 November 29 2011, 11:49:43 UTC
Ещё как серьёзно. Пришлось железные ставни ставить.

Ну там вся история с эмансипацией католиков чрезвычайно впечатляющая. Я тут пока с ней очередной раз разбиралась, кучу всего интересного прочла - и как король вечером накануне обсуждения билля отправил правительство Веллингтона в оставку (на следующее утро, правда, вернул), и как народ окна бил, и что писали в газетах товарищи по партии (с одним герцог по этому поводу даже стрелялся).

Reply


Leave a comment

Up