Как монотеисты внедряли идею того, что Бога нужно бояться

Dec 20, 2022 14:05

Всегда забавляла мораль людей, считающих, что человек не будет делать зло только потому что (если) он боится: авторитета, наказания - бога/власти, - и если не в этой жизни, так потом ( Read more... )

latin, bible, romanian, greek, religion

Leave a comment

Comments 5

moonwalker72 December 20 2022, 11:32:05 UTC
Почему-то для сигмы в конце слова особое написание.

Ну а христианство ан-масс внедрялось примерно так, как Мел Брукс описал в песне Торквемады в кордебалете монахов-инквизиторов:

We gonna teach them
Wrong from right
We gonna help them
See the light
And make an offer
That they can't refuse
- последнее -- во вполне мафиозном стиле.

Reply

Да jescid December 20 2022, 11:48:07 UTC
Про offer they can't refuse оч. хорошо в «Адвокате дьявола», с конкретизацией - кульминация:

и финальная сцена:

Reply


eastcoastsucks December 20 2022, 12:19:25 UTC

Кстати у нагло-саксов тема "нечто вычитано в библии" весьма популярна см.

Лет десять назад кто-то продвигал очередной перевод Бибилии с рассуждениями о пользе мастурбации.

Там (т.е. здесь) у них.

Ну и нужно не забывать, что с переводом "вера, надежда, любовь" тоже не все очевидно.

Reply

Когда вместе… jescid December 20 2022, 12:47:35 UTC
То это послание к Корифянам. Кор 13. Одно из самых литературно прекрасных мест в Библии…
Это уже Новый Завет, т.е. нет ни в Септуагинте по определению.
Ни в Вульгате, которая содержит только Ветхий Завет и некоторые Псалмы (что само по себе интересно, потому что Вульгата - заведомо наша эра).

И в этом месте, Кор 13, ничего про Бога нет.
Чистая прекрасная литература, почему-то позднее включённая в Канон, притом никак контекстно не связанная ни с предыдущей главой, ни с последующей.

Потому и христопродавцы все ногти постирали, в толкованиях этого отрывка.

Reply

Не, ну в отрывке стёб и игра слов jescid December 20 2022, 12:54:27 UTC
Он там как раз на Кор.13 ссылается как на
«faith, hop and charity» (lol)

На англ это (боле совр. версия): but now faith, hope, and love remain-these three. The greatest of these is love.
или же

And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity - King James Version (1769)

- там везде в этой главе вместо love - charity!!

Так что можно восхититься отличному знанию источников, ещё и по версиям, у тех, кто писал скрипт актёрам…

Reply


Leave a comment

Up