Как монотеисты внедряли идею того, что Бога нужно бояться

Dec 20, 2022 14:05

Всегда забавляла мораль людей, считающих, что человек не будет делать зло только потому что (если) он боится: авторитета, наказания - бога/власти, - и если не в этой жизни, так потом.
Т.е. у этих фенотипов рода человеческого фактически нет понятия совести или хотя бы осознавания того, что, будучи эмпатом, здоровому человеку самому нехорошо же, если он вдруг сотворяет кому-то что-то нехорошее *).

В только что цитировавшемся отрывке из Исход 18:21, где отмечены возможная ошибка переписи и ошибка перевода, а так же преднамеренная вставка, есть ещё более интересное место, везде переводимое как «люди, Бога боящиеся»:
  • англ: men, such as fear God
  • фр.: des hommes, craignant Dieu
  • исп.: varones, temerosos de Dios
  • ит.: uomini, temano Iddio
  • рум.: oameni, temători de Dumnezeu - кстати temător = сare se teme sau care inspiră teamă = который боится или который внушает (букв. «вдыхает») боязнь=тамэ - темень… вообще-то страх на румынском это ещё frică=фрикэ… а frig=фриг=стужа/холод… сравним «мороз» и «морок», украинское «морок» = «мрак»:
    - смерть = moarte (рум.) = morte (ит.) = mort (фр.) = muerte(исп.) = mors(лат) - т.е. буквально «мор»
    так же в румынском temnic и timic (см. ниже), как диалектное, чётко связаны с темнотой, этимологию сами румыны ведут к украинскому:
    • яма для хранения ульев зимой
    • землянка для солдат
    • темница=temniță, тюрьма
  • лат.: viros, timentes Deum - тут как обычно в латинском редукция семантики у одного и того же когната: timeo=я боюсь, timidus=робкий
Однако в Септуагинте, т.е. в оригинале на древнегреческом, эти «Бога боящиеся» вот что: θεοσεβεις = теосебеис - что, простите, бога любящие/уважающие.
θεοσεβεις как бы от (θεός) θεο- + σέβας - согласно современным грекам, а не от θεός + έβας, ещё раз простите… (в румынском любить=iubi=юби).
*) На этот аргумент сии ханжи обычно выкручиваются примерно так: «человеку совестно не потому, что он сам по себе и по природе совестливый, а потому что Бог…» (внезапно!) «…его (внутри него) к тому подтолкнул».
А не подтолкнул - всё пучком, значит, всё правильно сделал.
Ну не дряни, а?
Т.е. если человеку плохо, что он кого-то убивает/грабит/оплёвывает и т.д. (естественно же…) - то ему можно объяснить всё: ничего, расслабься, Бог тебе это разрешил, это он так распорядился, это именем Бога тебе разрешено, или мы тебе разрешаем, как наместники Бога (наместничество от Бога - чисто монотеистичная идея управления, тем самым и весь монотеизм насаждался мечом и кровью, где не проходили формальные обрядовые договорённости).

P.S. К замечаниям о том, что совсем оригинал-оригинал должен быть на иврите, разочарую: самый древний Ленинградский кодекс даже официально датируется позднее Вульгаты: 1008 годом по колофону (авторской подписи - смешно, да?… до сих пор не проверили объективным методом).
А натужные, всю вторую половину XXго века и по сю пору, попытки Израиля притянуть какие-то куски текста из каких-то кусков свитков за оригинал (включая т.н. Кумранские свитки, с которыми так и вовсе вышел скандал о подделке) - не в счёт.
Рукописные свитки Талмуда, самое раннее вот: Hullin scroll is the oldest Talmud manuscript recovered, probably from circa 750 CE (8ой век нашей эры). И то - probably. Что в переводе на язык прямой и безусловный значит только то, что 750г.н.э. - это самая ранняя натяжка всё тех же британских учёных.
Кто найдёт боле раний источник с доказательствами его честной датировки - тому только спасибо.

Но желающие могут скачать в тот же Xiphos версии Ветхого Завета на иврите (оцифрованный Ленинградский кодекс там есть) и перевести соотв. пассажи.
Что там, можно догадаться. Потому что идея боязни Бога - это самый что ни на есть иудаизм.

latin, bible, romanian, greek, religion

Previous post Next post
Up