Вкрав у kotyhoroshkoСекретаріат президента підготував порівняльну таблицю задоволення освітніх потреб росіян в Україні та українців в Росії у 2008-2009 навчальному році
( Read more... )
та викладачка була з Тернопільського медуніверситету!! вона чудово володіла мовою. просто так рішив плебс... відітє лі, каметологам нєпрілічно бути україномовними!
мені сказали: якщо вам треба українська медична термінологія, купіть собі підручник. а я за що гроші заплатила? то й пішла звідти, бо синхронним перекладом бавитись - несерйозно якось. образливо було, коли тупа "більшість групи" вирішила про мову викладання.
тут виступає питання: вам шашечки чи їхати треба? якщо потреба була у знаннях, то байдуже, якою мовою: аби було зрозуміло; якщо ж постала мета свідомого патріотизму від викладачів, то це недоречно: науковці здебільшого аполітичні. знову ж таки слід зважати на бажання більшості - вони не з нелюбові до української мови захотіли слухати курси російською, а просто через її погане знання і незвиклість. наступне покоління буде значно більше українізованим. якщо прийняти, що обуха нагайкою не переломиш, а вода камінь точить, та й толерантністю запастися - все виглядає куди оптимістичніше. моя російськомовна дружина (я й сам з Донецька - отже теж в принципі російськомовний) учора спитала мене, чи патріоти хлопці з "95 кварталу" і трохи здивувалася (певне, вбачала в мені радикальнішого націоналіста, ніж я єстем), коли я одповів, що вони більші патріоти України, аніж многі україномовні але недалекоглядні люди. мова - питання вторинне, головне - душа.
е ні, мені для роботи саме й треба було знати термінологію державною мовою. жодних патріотичних емоцій. халодний ращщьот. бо як медик я була "калікою", вчила все російською, а час міняється! тобто я за свої гроші не отримала того, що мені потрібно було для роботи в державній структурі з дітьми з вадами хребта. забрала гроші і послухалась поради купити підручник:)) дисер дописую, все прекрасно:)
мій чоловік теж російськомовний:)) але патріот справді більший за деяких україномовних:)))
"Наивно ждать от потомков кацапских оккупантов, приехавших на обезлюдневшие украинские земли уважения к тем, в чьих домах они поселились." (с) Engen1
( ... )
Одне іншому не заважає. Але те що описали ви це один бік медалі, а я описую інший. Вони мають іти гармонійно і плече до плеча. Тоді можна чогось добитися
( ... )
Comments 20
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
то й пішла звідти, бо синхронним перекладом бавитись - несерйозно якось.
образливо було, коли тупа "більшість групи" вирішила про мову викладання.
Reply
якщо прийняти, що обуха нагайкою не переломиш, а вода камінь точить, та й толерантністю запастися - все виглядає куди оптимістичніше.
моя російськомовна дружина (я й сам з Донецька - отже теж в принципі російськомовний) учора спитала мене, чи патріоти хлопці з "95 кварталу" і трохи здивувалася (певне, вбачала в мені радикальнішого націоналіста, ніж я єстем), коли я одповів, що вони більші патріоти України, аніж многі україномовні але недалекоглядні люди.
мова - питання вторинне, головне - душа.
Reply
забрала гроші і послухалась поради купити підручник:))
дисер дописую, все прекрасно:)
мій чоловік теж російськомовний:)) але патріот справді більший за деяких україномовних:)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment