Leave a comment

Comments 4

Конкорданс: Форузанфар - Афлаки, Часть 1 hojja_nusreddin January 18 2006, 07:05:31 UTC
Re: Конкорданс: Форузанфар - Афлаки, Часть 2 hojja_nusreddin January 18 2006, 07:06:58 UTC
Foruzanfar (10-Volume ed.) Aflaki (O'Kane trans ( ... )

Reply

Re: Конкорданс: Форузанфар - Афлаки, Часть 3 hojja_nusreddin January 18 2006, 07:07:21 UTC
1013 ~~~ II, p. 266-67, ll. 10683, 85, 87, 89, 97, 699, 10701 ~ III ( ... )

Reply


hojja_nusreddin February 12 2012, 07:32:55 UTC
The Golpinarli-Ergin-Foruzanfar Concordance - 1
This concordance enables one (1) to determine if a particular ghazal (lyric poem) or a tarji`band (stanzaic poem) from Mawlânâ Rûmî's Dîwân-e Kabîr (or Dîwân-e Shams-e Tabrîzî) has been translated and published in full (that is, with all the verses in the poems translated) into English, by means of the corresponding poem number from Badî`uzzamân Forûzânfar's critical Persian edition (in 10 volumes); (2) to compare different translations of the same ghazal; (3) to determine the poetic meter [vazn] of a particular ghazal or tarji`band; (4) to read a series of poems in the same meter; and (5) to evaluate the faithfulness of a ghazal or tarji`band that has been translated directly from Persian into English, into Turkish, or indirectly into English via Turkish ( ... )

Reply


Leave a comment

Up