бороться надо

Jun 24, 2010 14:01

Встретив в книге Громыко слово нуждник вспомнил замечательное место из Матфея (11:12): От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его. Синодальный перевод здесь, как это часто в нем, смягчает брутальность греческого, сохраненную в славянском: там º basile…a tîn oÙranîn bi£zetai kaˆ biastaˆ ( Read more... )

Евангелие, аскетика

Leave a comment

Comments 34

arnaut_katalan June 24 2010, 10:26:01 UTC
Интересен перевод этого места у современных протестантов - в том смысле, что плохие люди пытаются захватить Царство Небесное.

Reply

gignomai June 24 2010, 11:54:23 UTC
Вы уверены, что именно таково их понимание? Заглянул в лютеровскую Библию, там: leidet das Himmelreich Gewalt? und die Gewalttaetigen reisen es an sich. Я не знаток немецкого, но, по-моему, смысл тот же, что и у нас: ЦБ уступает силе, и совершающие усилие захватывают его.

Reply

arnaut_katalan June 24 2010, 12:07:29 UTC
Ключевое слово - у современных ^_^

Reply

gignomai June 24 2010, 14:17:05 UTC
А ссылку на перевод не дадите?

Reply


andrei_koval June 24 2010, 11:18:37 UTC
Как только это место не толковали. Это явно перевод с арамейского, и теперь уже едва ли возможно достучаться, что там имелось в виду. Во всяком случае, одно из влиятельных направлений толкования -- то, что отлилось в своё время в пелагианство.

Reply

gignomai June 24 2010, 11:59:32 UTC
Ну это понятно, что в направлении пелагианства от чистого квиетизма. Но и с синергией, соработничеством совместимо вполне.Но для меня не догматическая онтология важна, а тот смысл, которым проповедь ко мне обращена. У Иоанна Крестителя: покайся. У Христа: всё оставь и следуй за мной. Во всяком случае: потщись, будь нуждником.

Reply


andrei_koval June 24 2010, 13:05:13 UTC
Ничего себе синэргия!

Reply

gignomai June 24 2010, 14:19:13 UTC
А почему же нет? Синергия-то с Богом, а объект насилия - ты сам.

Reply

andrei_koval June 24 2010, 15:36:11 UTC
Это из чего же явствует? там разве так сказано?

Reply

gignomai June 24 2010, 17:19:27 UTC
Так Вы же справедливо сказали, что место темное, толкуется по-разному. Вое кое-кто, оказывается, вообще полагает, что речь о лихих людях, уворовывающих ЦБ. Я выбираю то, которое для меня осмысленно, и текст его допускает.

Reply


sergius_v_k June 24 2010, 13:25:15 UTC
Царство небесное внутри нас, потому это борьба с собой. Со своими ошибками.

Reply

gignomai June 24 2010, 14:18:15 UTC
Да-да, я согласен, с собой. Мне важен момент усилия и даже насилия.

Reply

sergius_v_k June 24 2010, 14:22:53 UTC
Усилия, даже большого - да, насилия нет: гони природу в дверь...

Reply


Leave a comment

Up