В последние пару месяцев (возможно, после недавнего обновления Студии) у меня начались проблемы с распознаванием терминов в Традосе. Сначала перевод терминов перестал показываться только для некоторых сегментов. Со временем проблема усугубилась, дошло до того, что в последние пару дней ТБ вообще перестала работать: перевод терминов в окошке
(
Read more... )
Comments 19
Reply
Reply
при "реорганизации" еще могут удаляться дубликаты, но эта функция может быть в доп. параметрах.
я работаю в memoQ, там тоже есть функция "ремонта", и она тоже заключается в экспорте в плоский файл с последующим втягиванием заново. у этого всего есть существенное ограничение: применяются параметры, заданные изначально при создании БД, т.е. мы не можем при "реорганизации/ремонте" изменить параметры БД, например, разрешить несколько переводов для одного исходника или включить/выключить сохранение контекста. как оно было первоначально, так уже и будет.
а в ручном режиме можно создать новую базу, задав ей параметры, которые вдруг стали интересны.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment