Спрут. Серия полдесятая. Вся италия в Палермо.

Jun 28, 2016 19:43

Оригинал взят у olgina67 в Спрут. Серия полдесятая. Вся италия в Палермо.


Краткое содержание предыдущих серий: Комиссарио прибывает на землю обетованную и борется с природной катаклизьмой. Победив, отправляется разбивать временный лагеръ. Откуда отправляется на поиски сокровищ. Когда кафедральные соборы начинают двоиться в глазах, - сворачивать налево. Дорога приводит его к морю. Море требует сиесты. Пауза. И с новыми силами - на покорение очередного греческого храма. 3авершив инспекторскую проверку, вернулся в Рагузу. Откуда утречком заехал по дороге в Кальтаджирону, где долго и упорно улучшал физическую подготовку, поднимаясъ по нескончаемым лестницам. Добравшисъ до пупа земли Сицилии - Энны, угнездился на новом насесте и пошел производить разведку боем, был тяжело ранен в самое сердце красотами и чудесами, но продолжал идти вперед. За что и был вознагражден открывшимися алмазами в пещерах Али бабы. Дорога приготовила герою полное и действенное погружение в древнеримское бытие вместе с сознанием,из которых он снова немедленно попал в не менее древнюю грецию. Город Агридженто замечателен, как обещали все подряд, не только долиной храмов. Переварив впечатления , комиссарио отправился в самую мафиозную малину. А по дороге решил зарулить налево. Городок  Монреале был немедленно назначен местом личного паломничества номер раз отныне и во веки веков. Но, как оказалосъ, чудеса еще только начинались. Kомиссарио поспешил в долину - впереди его ждал город.
За крепостными стенами мнились жарптицы и молодильные яблоки, прохладный плеск воды и торжественная тишина множества церквей, прошлое и настоящее, тесно переплетенные между собой в тени мрамора и зелени.


Еще с вечера, рассматривая памятник 30 смелым, углядела некое подобие башни, но было уже темно. В номере раскинула карты. Тут пик прямо указывал на местоположение археологических раскопок древней крепости неподалеку от отеля.
Один из исторических памятников , являющихся показательным для города, полностью неизвестный для многих, прежде всего молодых палермчан, - укрепленный комплекс  Castello a Mare. “Castrum Inferior”, находившийся у входа древнего порта Бухты. Вероятный момент его сооружения - XII век. Развил основную роль города, как наблюдательного поста, оборонной крепости.


Неопределенным является датирование его строительства потому, что ученые не могут исключить предшествование на этом месте укреплений для защиты бухты более древнего возраста (историческая традиция называет эту крепость как вероятное исламское основание). Археологические раскопки, начатые недавно, дали более точные указания, которые, похоже, свидетельствуют о принадлежности постройки к периоду последних десятилетий норманнской эпохи, между 1160 и началом девяностых годов XII века.



Castello a Mare di Palermo впервые упомянут в “Liber de regno Siciliae” Угоне Фалькандо (1154), изначалъно появилась Башня Mastra. У него должно было быть вероятно планиметрическое устройство в форме четырехугольника, все еще распознаваемого, с широкими и глубокими рвами, воротами и комнат, зарезервированных как квартиры владельцев замка и городской толпы. Он был дополнен соседней церковью на выходе в Бухту, перестроенную норманнами из более древней мечети (ну не все же мечети из христианских церквей устраивать) и посвященной С. Джованни Баттиста; и еще одной церковью - С. Пьетро ла Баньара", которая была обращена к городу. <.......> Для особо владеющих итальянским - история в подрбностях.

 

Современный Палермо - крупнейший порт и пятый город Италии по численности населения после Рима, Милана, Неаполя и Турина. В первую очередь, поражает огромное разнообразие достопримечательностей, которые подарили древнейшие цивилизации, властвовавшие над ним в течение всей его истории и обильно украсившие город сокровищами своей культуры. Сегодня Палермо с восхищением называют музеем под открытым небом и, наряду с Римом, Венецией, Флоренцией, он входит в число пяти итальянских городов, которые располагают неповторимым архитектурным наследием. В Палермо только лишь церквей, капелл и бывших монастырей - 295 строений, 21 театр и много концертных залов и сценических площадок.


Мимо скольки церквушек я прошла - не знаю.Даже те, в которые сунула но, сосчитать трудно. Вот, например, по дороге попалась, к счастью, закрытая еще в такую рань барочная Santa Maria Valverde. к счастью - это потому, что заходить в каждую - это время, эдак тут на месяц пришлосъ бы гнездо вить.
В 12-ом веке был основан вблизи старой гавани кармелитский монастырь. В 1315 он перешел к августинцам и, наконец, в 16-ом веке снова к кармелитам. Сегодня здания монастыря больше не существует. Бывшая церковь при монастыре на  ларго кавалеров Мальты была построена в 1514. Колокольня относится к 18 столетию. Необычно великолепное внутреннее оформление однонефной церкви из мрамора и штукатурки спроектировано в 1633 Мариано Смириглио. Между повернутыми мраморными колоннами и цветными мозаиками - аллегорические фигуры, святые, фигурки ангелочков, животные и орнаменты растений в роскошном разнообразии штукатурки. Добавленные в 18-ом веке фигуры проектировались Паоло Амато и заканчивались Андреа Палмой. Фрески работы Антонио Грано. Вернуться бы...


суббота, раннее утро. Город еще спит. и только старшее поколение постепенно выползает на большую дорогу в сторону церкви.


Я, пожалуй, поняла, чем Палермо так сильно отличается от всего, виденного мной до сих пор. Отсутствием лестниц!!!!!! Город лежит у подножия гор на морском берегу и ступени мне там практически не встречались!


"Святая Розалия, покровительница Палермо, благодаря описанию ее праздника, сделанного Брайданом, прославилась на весь мир, и я думаю, что моим друзьям будет приятно узнать кое-что о том месте, где ее всего более почитают.

 

…Свидание состоялось, любезный юрист прочитал нам свою объяснительную записку и, по моей просьбе, дал мне ее с собой на несколько дней; она основывалась на свидетельствах о крещении, брачных контрактах и прочих документах, подобранных с величайшей тщательностью. В общем-то в ней содержались те же самые данные (я в этом убедился, перечитав извлечение, тогда же сделанное мною), которые впоследствии стали известны нам из актов римского процесса, а именно, что Джузеппе Бальзамо родился в начале июня 1743 года в Палермо, что восприемницей его была Винченца Мартелло, в замужестве Калиостро, что в юности он вступил в общину Милосердных братьев, монашеский орден, главным образом посвятивший себя уходу за больными, выказал недюжинные способности к медицине, но был исключен из ордена за неблаговидные поступки, а потом, в Палермо, разыгрывал из себя искателя кладов и чародея.


...В конце этого документа остроумно доказывалось, что Калиостро и Бальзамо одно и то же лицо, теза, которую в то время труднее было отстаивать, чем теперь, когда нам досконально известна связь всех событий.    Если бы я в ту пору не имел основания предполагать, что во Франции сия записка уже предана гласности, и более того, что по возвращении я увижу ее напечатанной, я бы, конечно, испросил дозволения снять с нее копию и раньше бы ознакомил моих друзей, а также широкую публику с разными интересными подробностями." Иоганн Вольфганг Гёте Из итальянского путешествия


Шла я медленно, наслаждаясь и тишиной и потеплением, и ветром с моря, и гладким , отполированым столетиями булыжником мостовой, что так удобен при ходьбе.


На сегодняшние пьяцца Cан Джакомо Ла Марина церковь Санта Мария (Santa Maria La Nova (Palermo)) была построена вместе с госпиталем в 14-ом веке и обновлена между 1522 и 1531 как трехпролетное здание в стиле эпохи Возрождения и увенчана Джорджио Ди Факцио октогональным куполом.


В 1585 здесъ обосновалась органицация по избавлению пленных, учреждение, что собирало выкупы для арестованных турками христиан. на западном фасаде 3-дугообразных лоджиии по образцу палермской церкви Санты Марии делла катена.


Внутренняя часть декорирована роскошно штукатуркой Procopio Serpotta.


В правом боковом продольном нефе находится монументальный надгробный памятник семьи Giancardo 18-ого столетия.

 

Вдали виднелся портал церкви Chiesa di San Sebastiano (Palermo), но до нее я уже не дошла,не по пути.


Идти я собираласъ до Пьяцца Марина, которая когда-то была главной площадью старого Палермо и в средние века здесь казнили преступников, устраивали рыцарские турниры и кукольные представления.


В то время, площадь была частью порта, но море отступило и теперь это шумная площадь с оживленным движением.


В центре площади расположен парк имени Гарибальди, где растут фиговые деревья с огромными, оголенными корнями.


Чуть дальше находится дворец Кьярамонте (Palazza Chiaramonte). Этот дворец еще называют дворцом Стери. У него строгий и суровый фасад. Дворец был построен для Манфредо Кьярамонте - представителя одного из самых влиятельных семейств Сицилии. Манфредо был обезглавлен прямо перед своим дворцом по приказу новых арагонских правителей острова. Сейчас здесь размещаются университетские службы.


Все подходы от марины в сторону центра заняли тележки и лотки. Но в отличие от прибалтики все, что здесъ продается, здесъ же по большому счету и произрастает, а вот банановые республики на севере - нонсенс.


Если бы я свои вылазки планировала тщателънейшим образом, я бы знала, что сюда сегодня ходить не нужно. Нo поскольку я - хроническая разгильдяйка (и мне это нравится), я уткнуласъ носом в баррикаду пункт раздачи розовых слонов флагов и оружия транспарантов.


Итальянцы - удивительная нация. И словом-то перемолвилась только с полицаями, которые послали меня ну очень далеко в обход, а настроение было - хоть сейчас в колонну по-двое, ать-два, марсельезу запе-вай!


поскольку за какую партию маршировать - не решила, ушла по-добру, по-здорову.

 

Опять ничего не получилось с бусиком. И поплелась потихонечку в центр на своих двоих.


постоянно встречая на своем пути веселх, жизнерадостных, праздничных аборигенов с шариками, флагами, яркими лентами. Праздник жизни уверенно проходил мимо.


На Corso Витторио Эмануеле между виа Македа и виа Рома находится церковь Cан Маттео аль Касзаро. Она была построена по инициативе отца францисканца Леонардо Галици в 1633 на пожертвованием известного юриста Марио Муты, освящена в 1647 архиепископом Фердинандо Андрадой и закончена в 1664. Вероятно, Мариано Смириглио был ведущим архитектором строительного проекта.

 

Типичный фасад в стиле барокко Карло Д'Априле и Гаспаре Гуеркьо показывает статую Марии над порталом. Над согнутым карнизом в увенчанной нише скульптуры Матфея и Маттиаса, посреды дронтальной стены квадратное обрамленное овальное окно, с 2 волютами в основании. Трехпролетная церковная внутренняя часть в форме латинского креста разделена колоннами в стиле высокой эпохи Возрождения. Под руководством архитектора Франкеско Ферригно церковь снабжалась во внутренней части скульптурами, штукатуркой и фресками. Лишь в 1775 были заключены все работы. Над главным порталом рельеф „Христос спасает души“ (1729)  Джакомо Серпотты, который создал также законченные в 1728 4 статуи в пресбитериуме  "любовь к ближнему", "справедливость", "надежда" и "вера" (последние две, пожалуй, с помощью Бартоломео Сансеверино). Орган работы Джузеппе Люнгарно (1871). Под главным нефом - большая, 160 м ², крипта, где погребены многочисленные выдающие сыны палермо, в том числе Вито Д'Анну и Джакомо Серпотта. Церковъ была закрыта. Внесена в список "необходимо посмотреть, когда вернусь"


Еще пара шагов, и я попадаю на уникальную площадь, напоминающую мне Рим.


Главным украшением площади Претория (Piazza Pretoria) является маньеристский фонтан Претория, созданный Франческо Камильяни. Фонтан был сделан во Флоренции в 1554 году и в 1581 году перенесен в Палермо.

 

Для того, чтобы переправить фонтан из Флоренции его разобрали на 644 части, в Палермо были снесены здания, для освобождения места под фонтан, но он не пришелся по вкусу горожанам, и они прозвали его фонтаном стыда из-за обнаженных статуй.


Статуи изображают языческих богов, русалок, сатиров и реки Палермо. Перед фонтаном находится городская ратуша.


"Так фонтан, которым восхищаются все жители острова, вряд ли бы возник, если бы в Сицилии не добывали красивого, пестрого мрамора и скульптор, понаторевший в изображении животного мира, не был бы тогда в фаворе. Нелегкое дело описать этот фонтан.


На довольно тесной площади воздвигнуто круглое сооружение, вышиной едва ли не с целый этаж, цоколь, стены и выступы - из нестрого мрамора; в стенах часто-часто пробиты ниши, из которых на длинных шеях высовываются вперемежку беломраморные головы всевозможных животных:


лошади, льва, верблюда и слона; трудно догадаться, что за кру́гом этого зверинца находится фонтан, к которому с четырех сторон, через нарочно оставленные отверстия, ведут мраморные ступени, дабы жители Палермо могли брать воду, в изобилии им источаемую." Иоганн Вольфганг Гёте Из итальянского путешествия

 

Источник первоначально был заказан испанским вице-королем Неаполя Доном Педро Алъварес де Толедо для его Флорентийской виллы и оформлялся скульптором Франкеско Камиллиани (ученик Баччо Бандинели) и несколькими художниками из Флоренции.
Все любители Италии слышали, думаю, о Педро Толедском, вице-короле Неаполя, с которым связано устройство Испанского квартала - печально известной достопримечательности Неаполя. Ну и все без исключения любители искусства знают Элеонору Толедскую, жену Козимо I Медичи, благодаря портрету кисти Бронзино. Фонтан изначально находился во флорентийском имении Луиджи (Луиса) де Толедо, сына первого и брата второй. Фонтан был создан флорентийским скульптором Франческо Камилльяни в 1554 году. В 1573 году финансовые проблемы дона Луиса достигли такой степени, что он решил продать фонтан. Вице-королем Сицилии в то время был брат дона Луса дон Гарсия де Толедо, и этот последний был посредником между подразорившимся братом, с одной стороны, и сенатом Палермо, с другой. Любой нормальный человек увидит коррупцию в схеме, когда подчиненные покупают что-то очень дорогое у брата своего начальника; что поделаешь, жить нужно всем... < .........>


Дон Педро умер еще до окончания работ в 1554, и его сын Луиджи Алъварес де Толедо продал источник в 1573 городу Палермо  за 30 тысяч эскудо.. Еще в том же самом году перед палаццо преторио, сегодняшней ратушей, и церковью доминиканцев святой Катерины расчистили большую площадь и установили 644 отдельных части источника.
Кое-какие скульптуры были побиты в дороге, две остались во Флоренции и сейчас находятся в музее Барджелло, еще кое-что было увезено доном Луисом в Неаполь, так что палермский фонтан Претория получился немного беднее себя же, но во флорентийском виде. Впрочем, об этом вспоминать уже бесполезно...


Источник 133 м в диаметре и высотой 12 м. У него 3 концентрических бассейна и в середине колодезная колонна. Через внешний бассейн лестницы ведут по 4 сторонам к среднему бассейну. В бассейнах и на перилах лестниц стоят и лежат статуи богов реки и нимф .


Три из четырёх сторон площади образованы памятниками архитектуры стиля барокко - церкви Санта-Катарина, Сан-Джузеппе-деи-Театини (обе XVII века) и палаццо Преторио. Последнее здание дало название площади. Палаццо Преторио было построено в 1463 году и значительно перестроено в стиле барокко в XVII веке. Дворец первоначально предназначался для палермитанского Сената (отсюда второе название - Палаццо Сенаторио), а с XIX века здесь размещается городская мэрия.


А с площади, если смотреть в сторону виа Витторио Эммануэле, уже просматривается следующая достопримечательность.
Это колоритный, шумный и хаотичный город, с непередаваемой атмосферой, громогласными и приветливыми людьми, вкусной едой и прекрасным вином. Суровое очарование города заключается и в его планировке: две главные улицы Палермо (via Maqueda и corso Vittorio Emanuele) идут перпендикулярно друг другу и пересекаются у Кватро Канти (Quattro canti - четырех углов) - площади XVII века. Это точка пересечения четырех исторических кварталов Палермо: Кальса (Kalsa), Альбергерия (Albergheria), Сералькадио (Seralcadio) и Ла-Лоджиа (La Loggia).


На скошенных углах Кватро Канти возвышается ансамбль балконов, карнизов и ниш, символизировавший четыре городских квартала и четыре время года. Снизу каждого углового здания находятся фонтаны, выше которых расположены скульптуры четырех испанских королей - Филиппа II, Филиппа III, Филиппа IV и Карла V. Выше королей идут фигуры Святых Агаты, Кристины, Нинфы и Оливы, которые являются покровительницами четырех кварталов.

 

С этого перекрестка в конце огромных коридоров, образованных домами, видны в трех направлениях горы, а в конце четвертого - море, синее, ярко-синее пятно, которое кажется совсем близким, словно город свалился в воду! <.........>

 

Площадь образовалась в 1600 году, когда по указанию испанского вице-короля Македа через лабиринт улиц старого Палермо перпендикулярно Кассаро (каср -арабский замок) была прорублена прямая улица, позднее названная его именем. Площадь представляет собой архитектурный ансамбль в стиле барокко, запроектированный в 1609 году Джулио Лассо и исполненный к 1620 году Джузеппе де Аванцато. Перекресток получил название по имени одного из вице-королей, маркиза дона Хуана Фернандеса Пачеко де Вильены-и-Аскалона - Пьяцца Вильена. Углы четырёх зданий, выходящих на Пьяцца Вильена, срезаны, так что площадь приобрела необычную форму восьмиугольника. Все четыре «угловых» фасада выполнены в едином стиле. Нижний ярус фасадов украшен фонтаном представляющим одну из рек Палермо - Oreto, Kemonia, Pannawonica, Papireto, олицетворяющий одно из времён года. < .........>


И снова пахнуло на меня Римом. да так, что остановилась и призадумалась, прежде чем продолжить впитывать в себя сказочный, как из арабских сказок , город.

Италия

Previous post Next post
Up