Полонца Ковач «Волшебная книга полезных трав»

Apr 06, 2022 10:12

В сообществе зашла речь о чудесах перевода, и я вспомнила, что у меня есть обзор переводческих вольностей на материале российского издания «Волшебной книги полезных трав» (1995) словенской детской писательницы Полонцы Ковач (р. 1937). Это не подборка хохм, а анализ последовательной самоцензуры переводчицы. Частично самоцензура обусловлена ( Read more... )

статья, перевод, 20 век, детские книги, Словения

Leave a comment

Comments 4

jimorodok April 6 2022, 10:22:19 UTC
Спасибо, очень интересный обзор! Какое количество любопытных детских книг.

Reply

shunka_witko April 6 2022, 12:26:40 UTC
Большое спасибо! Постаралась дать широкий контекст. И в списке литературы очень интересные статьи Асоновой и Суховой, рекомендую)

Reply


maiorova April 11 2022, 16:59:11 UTC
Спасибо! Захотелось эту книгу, несмотря на купюры и опущенные фрагменты...

Reply

shunka_witko April 11 2022, 18:43:00 UTC
Иллюстрации Анчки Гошник-Годец того стоят!

Reply


Leave a comment

Up