Стоило Мариз Конде получить Нобелевскую премию по литературе, хоть и альтернативную, как последовала порция вряд ли заслуженной, но очень грубой критики:
Надо думать, что с выбором особенно не заморачивались. Лауреатом стала чернокожая женщина, чья литературная банальность вполне извиняется полом и цветом кожи... , а затем более радостный результат
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Ага, "с выбором не заморачивались лет 50 до этого, а сейчас вдруг взяли и заморочились. Ибо как Геймана можно сравнивать? Сразу же видно, кто настоящий писатель, а кого даже читать не стоит.
Reply
Reply
Но вот то, что хоть высокая литературная награда привела к тому, что начали переводить произведения интересной писательницы, это чудесно.
Отдельно хочу написать про "ведьмин пирог". Я где-то уже читала эту версию: проверить, а не травят ли девчонок той же беленой хоть таким примитивным способом. Так что, возможно, и не литературная выдумка.
Reply
Reply
А "виновницы" - малолетние родственницы пастора, мне кажется, могли страдать истериками. Подростковый возраст, скука и суровое пуританское воспитание - убийственное сочетание.
Reply
Reply
Leave a comment