Наткнулся у БП
i-version на заметку про перевод названий зарубежных кинолент. Если быть точным, про неадекватный перевод, которым славятся российские кинокомпании.
По мнению автора, причин такого перевода несколько:
1. Необоснованное творчество: переводчик считает западную киноиндустрию горсткой тупиц, неспособной придумать емкое и понятное название
(
Read more... )