Образец письма соседям с примерами из прессы по поводу детского шума

Dec 22, 2016 11:46

Бытовые и другие проблемы - в навигации Жизнь в Германии
О детях - в навигации Детские темыТема детского шума не теряет актуальности. Я уже писала об этом несколько лет назад.  Сейчас хочу дать образец письма для тех семей с детьми, кто страдает от необоснованного гнева соседей, но не знает немецкого языка и поэтому чувствует себя беспомощным. ( Read more... )

жизнь в Германии, дети, жилищные проблемы

Leave a comment

Comments 7

akuklev December 22 2016, 16:09:00 UTC
Давайте попробую более формально, идиоматично и жестко написать вводную часть письма:

Sehr geehrte(r) ...,

Sie haben sich bezüglich des aus unserer Wohnung ausgehenden Kinderlärms beschwert und gedroht Polizei anzurufen. Bevor Sie dies tun und den umbegründeten Polizeieinsatz aus eigener Tasche bezahlen müssen, möchte ich sie gern zur Rechtslage um Kinderlärm aufklären (siehe Unten). Sollten Sie mich und meine Familie weiterhin diesbezüglich drängen, so werde ich meinen Anwalt heranziehen und eine Strafanzeige der Belästigung wegen erstatten.

Zusätzlich möchte ich noch darauf Hinweisen, dass jegliche Regelungen der Hausordnung zur Kinderangelegenheiten der Bewohner grundsätzlich nicht rechtskräftig sind, genauso wie auch die Kündigung des Mietvertrages der Kinder wegen.

Medieninhalte und Rechtliche Hinweise zum Thema Kinderlärm:
...

Reply

expat_rusde December 23 2016, 23:08:08 UTC
Спасибо, прекрасные формулировки. Подниму ваш вариант в текст.

Reply


ext_3675851 December 23 2016, 10:57:34 UTC
Для тех, кто живет в стране недавно - письмо выше это уже предпоследняя мера. То есть соседи уже неоднократно приходили к вам, жаловались, вы им объясняли, но они категорически настаивают на своем.
Фразы "Ich möchte Sie Bescheid sagen, dass Sie keine Grund dafür haben" и "Wenn Sie weiter uns mit diesem Problem stören, muss ich zur Anwalt gehen" практически лишают возможности мирного урегулирования конфликта. После этого отношения с соседями будут очень натянутыми. Хотите вы этого или нет решать вам.

Reply

expat_rusde December 23 2016, 23:05:25 UTC
Они так и так будут натянутыми. Если люди не понимают, что трехлетний ребенок не может не двигаться и угрожают пожаловаться в полицию на детский шум, то тут ничего не поможет. Само незнание языка уже лишает возможностей мирно договариваться. Подобные люди воспринимают приехавших, неговорящих, да еще с детьми так же, как в Москве воспринимают приехавших из Средней Азии. И считают, что могут вытереть о вас ноги. Я прекрасно знаю, о чем говорю, на нас так орали и мы чувствовали себя униженными и оплеванными, мучили и себя и ребенка. Я бы тогда предпочла такое письмо написать. Тут никакого мирного урегулирования изначально не может быть, а вот избавиться от криков в лицо и оскорблений можно попробовать. Пока они считают, что вы не знаете своих прав, они продолжают о вас вытирать ноги и самоутверждаться. Те, с кем можно наладить мирный контакт, начинают не с этого. А нормальные люди вообще не жалуются, так как прекрасно понимают, что этого шума не избежать ( ... )

Reply

akuklev December 24 2016, 00:26:17 UTC
Вы, конечно, правы, но нужно отметить, что у людей неуверенно чувствующих себя в стране и не вполне уверенно владеющих немецким языком, в целом очень мало возможностей решить конфликт мирно. Соседи, жалующиеся на детей, исключительно редко являются уравновешенными и толерантными людьми, соответственно для мирного решения конфликта в таких случаях необходимо мирным образом дать понять, что ты имеешь ровно такие же права на жильё, как и они (а не понаехалтут), понимаешь свои права и готов их при случае отстаивать ( ... )

Reply

ext_3675851 December 24 2016, 13:54:32 UTC
То, что кто-то может позволить себе орать на вас или на детей - совершенно не допустимо. Я сначала предполагал менее запущенный случай, но тут пытаться подружиться уже поздно ( ... )

Reply


Leave a comment

Up