Что же такое украинский язык? Смесь приднепровских диалектов или безграмотная "галицка говирка"?

May 01, 2021 14:20


    «Нет! Это в самом деле не украинский язык! Такого языка у нас не разберут и ничего из него не поймут, а если что-то и разберут, то в голове останется что-то невыразительное, каламутное, какая-то муть»

И.С.Нечуй-Левицкий


Read more... )

Leave a comment

Comments 48

windoffields May 3 2021, 20:34:30 UTC
вы проделали огромную работу!

добавлю только, что все эти австрийско-польско-свидомые наработки - это все мелочь была. Да, они заложили основы. Но мало кого из "украинцев" убедили что он теперь не русский украинец.
Главное что они убедили в этом одного человека - Ульянова-Ленина.

В реальности народ "украинцы" был создан Советской властью в 20-30-ых годах. Точнее не создан, а русских в УССР переименовали в "украинцев". И да, в советских украинцах не было ненависти.

Reply


windoffields May 3 2021, 20:35:57 UTC

... )

Reply

eugene406 May 3 2021, 21:14:02 UTC
Спасибо! Я опечатки исправлю...

Reply

windoffields May 3 2021, 21:32:38 UTC
там еще картинки не показываются. Уж не знаю насколько они нужны по смыслу.

Reply


(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

windoffields May 3 2021, 21:34:36 UTC
не знаю такого эпизода )
разве что Булгаковская Белая гвардия вспоминается, но там это Гетман делал

Reply

eugene406 May 3 2021, 21:52:38 UTC
Как говорил дедушка современной литературы(с шилом в заднице) - Э. Лимонов: "Время рОманов прошло - сейчас время эссе четких и ярких(почти дослоано)... Может быть это высказывание Вам поможет - с постами о Нечуй-Левицком...

Reply


evgenysharypov May 11 2021, 07:03:37 UTC

... )

Reply

eugene406 May 11 2021, 11:50:16 UTC
Спасибо!

Reply


Особенности украинского перевода. Русалка Днестровая. livejournal February 7 2022, 23:35:19 UTC
Пользователь windoffields сослался на вашу запись в своей записи « Особенности украинского перевода. Русалка Днестровая. 1837г.» в контексте: [...] Что же такое украинский язык? Смесь приднепровских диалектов или безграмотная "галицка говирка"? [...]

Reply

Re: Особенности украинского перевода. Русалка Днестров eugene406 February 8 2022, 02:25:13 UTC
Вы своим постом "Особенности украинского перевода. Русалка Днестровая. 1837г." https://windoffields.livejournal.com/66777.htm - очень хорошо раскрыли тему! Все украинство - основано на фальсификации и подлогах ( ... )

Reply


Leave a comment

Up