Feb 04, 2017 01:16
Книга забавная. Автор интересный. Но сейчас я не о том. (Иногда меня занимают странные вещи)
На 7 стр. в моем переводе герой живет на 17 этаже многоэтажки в 15 округе.
А на 37 странице он уже двенадцать лет живет в 20-м округе.
Интересно, а как в оригинале?
Скамейка на аватарке находится в 16 округе и к книге не имеет отношения ))
книги
Leave a comment
Comments 9
А что ты в подлиннике не читаешь?
Reply
В местах моего постоянного обитания продаются переводы)) Да и подлинники я читаю очень медленно еще, увы.
Reply
"Arrivé au seizième étage de leur tour du XVe arrondissement, Daniel annonça qu'il avait fait à manger."
37-ю страницу не нашел, бо самой нумерации страниц бумажных в электронных изданиях нет :-)
Ужасная попалась в руки электронная копия книги - все смешалось, как в доме Облонских - и прямая речь, и косвенная. Будет время, поправлю...
Reply
Reply
D'après ce qu'on lui avait dit, le nouvel appartement possédait deux pièces de plus que celui du XVe arrondissement qui les avait hébergés durant douze années.
Переводчик справился точно по тексту:)
Reply
Значит, это в русском переводе Даниэль шатается по Парижу из округа в округ с женой и ребенком!
Reply
Leave a comment