на фото: валы крепости Ям (Ямбург) на р. Луга, в 20 км. от крепостей Ивангород и Нарва.
✔ Очень велика частота упоминаний в Илиаде союзницы Трои - Ликии. Мартин П. Нильссон утверждает, что «отрывки, в которых упоминаются Ликия и ликийцы, слишком многочисленны, чтобы их можно было перечислить» (Martin P. Nilsson, The Mycenean Origin of Greek Mythology). Данный факт даже побудил Андреса Пяябо определить местонахождение самой Трои в Ликии в Малой Азии (Andres Pääbo, The Iliad and evidence that many details about Troy and the Trojan War came from ancient Lycia,
http://www.paabo.ca/papers/pdfcontents.html ).
Область Ликия в Малой Азии (Lukki или Lukka в египетских, хеттских и угаритских текстах 1500-1200 гг. до н.э.), вероятно, получила свое название от названия реки - Lycus или Lykos (греч. Λύκος) - частого названия греческих рек
https://eesti-keel.livejournal.com/225897.html - возможно, утерянного названия реки Ксанф, Xanthos (сегодня Эшен, Eşen) в Ликии. Однако, Ликия в Малой Азии очень далека от Гиссарлыка и малоазиатского Геллеспонта.
Все это заставляет внимательнее присмотреться к районам и рекам, прилегающим к Скамандру-Нарве, Симоенту-Сёёмойя и Втрое. Следующей по значимости рекой после Наровы на южном побережье Финского залива, на всем протяжении между сегодняшним Таллином и Петербургом, является река Луга (по-водски - Лаука, Lauka), нижнее течение которой проходит всего в 15 км к востоку от устья Наровы.
Нарова была важным водным путем из Финского залива (широкого Геллеспонта) через Чудское озеро в Тарту и Псков. Аналогично, и Луга-Лаука являлась не менее важной древней водной артерией, соединяющей Финский залив с Новгородом, позволяя перемещение судов в верхнем течении с помощью сухопутных волоков (Большой Волок и Ожогин Волочек) в водный путь вниз по рекам Киба-Мшага-Шелонь, ведущим к озеру Ильмень - см. прилагаемые карты). Реки Скамандр-Нарова и Луга-Ликия были братьями-близнецами, расположенными на стратегическом соединении древних торговых путей, с множеством доисторических поселений на своих берегах - и становится неудивительной частота упоминаний ликийцев как важнейших союзников Трои в Илиаде.
И действительно, в начале текста Илиады троянская сторона описывается как «троянцы и ликийцы»; позже Гомер добавляет «дарданцев» (союзников, которые поспешили на помощь из Тарту (Tartu)? или из замка Тара (Tara) к западу от Нарвы?).
Про сам гидроним Луга, Luga, Lauka - вероятные родственники:
low [лоу] (англ.) - низкий;
lay [лэй] (англ.), legen [леген] (нем.), laga, lägga [лага, легга] (шв.) - ложить, положить, выложить; layer [лейер] (англ.) - слой, пласт; lie [лай] (англ.), liegen [лиген] (нем.), ligga [лигга] (шв.) - лежать;
лайыг (удм.) - ложбина;
lake [лейк] (англ.), lac [лак] (фр.), lago [лаго] (ит.) - озеро; lake [лейк] (арх. англ.) - поток, речной овраг, ров, болото, могила, адская яма;
lacus [лакус] (лат.), λάκκος [лаккос] (гр.) - яма, резервуар, пруд, лужа, озеро; lacuna [лакуна] (лат.) - дыра, яма; λαγών [лагон] (гр.) - пещера, расселина, лагуна, пах;
lagu [лагу] (арх. англ.), [lögr; лёгр] (арх. сканд.) - морской прилив, разлив воды; lacu [лаку] (арх. англ.) - поток, лужа, пруд; leccan [леккан] (арх. англ.) - увлажнять; leak [лиик] (англ.), leka [лека] (арх. сканд.) - дыра, через которую вытекает вода, проточина; вытекать, просочиться (Ср. лить, лью, лей - лейка); lack [лэк] (англ.), lakr [лакр] (арх. сканд.) - отсутствовать, недоставать;
lahku(ma), lahti tulla [лахку(ма), лахти тулла] (эст.), lähteä [ляхтеа] (фин.), lähtiä [ляхтиа] (ижор.), ľähtie [ляхтие] (карел.), lähtä [ляхтя] (чудск.), ľähtta [ляхтта] (вепс.), liõhttâd [лиыхттад] (саам.), lüγət- [люγэт-] (вост.-хант.), lektaš [лекташ] (мари) - уходить, покидать; расставаться, разлучаться; lähen [ляхен] (эст.) - пойду; läkita(ma) [лякита(ма)] (эст.) - слать, посылать, отправлять, снаряжать; läkki [лякки] (фин.) - отправление, уход; lähteä [ляхтеа] (водск.) - ходить, уходить, приходить; li̮kti̮ni̮ [лыкты(ны)] (удм.), lokni̮ [лок(ны)] (коми) - идти, приходить, прибывать; lähene(ma) [ляхене(ма)] (эст.) - приближаться, подходить, сближаться, наступать, грясти; lǟ’dõ [ляяды] (ливон.), lätä [лята] (водск.) - ходить, уходить, приходить; Ср. ладья, лодья;
Ср. шлях (юж.-рус. диал., укр., блр.) - дорога, путь, степная дорога около южных границ, также большая наезженная дорога, тракт;
läga, laga, pläga, plaga [ляга, лага, пляга, плага] (эст.) - слякоть, ил, грязь;
ляга (олонецк. диал.) - лужа, пруд; ляга (арханг., черепов. диал.) - ухаб, рытвина, яма с водой; ляга (тихвин. диал.) - болото; ляга (тобол. диал.) - низкое, сырое место в кустарнике.
loksa [локса] (арх. эст.), laksha [лакша] (арх. саам.) - залив - как в названиях залива Loksa, города Кандалакша (фин. Kandalaht);
laugas, р.п. lauka [лаугас, лаука] (эст.) - озерко; болото, прорва, пучина; окнище, окно; lauk, laugu, lauku [лаук, лаугу, лауку] (эст.) - проточина; лысина; пробор; отметина, звезда на лбу; luuk, luugi [лук, луги] (эст.) - люк, окно, ставень; лаз;
leuka, р.п. leuan [леука, леуан] (фин.), lõug, р.п. lõuа [лыуг, лыуа] (эст.), lȭga [лыыга] (ливон.), lõuka [лыука] (водск.), leuga [леуга] (ижор.), ľeugu [л'еугу] (карел.), ľöug [л'ёуг] (людик.), ľüug [л'юуг] (вепс.) - пасть, челюсть, зев, глотка;
Luke [луке] (нем.), luke [льюк] (англ.) - отверстие, люк;
lyuk, luk [люк, лук] (венг.) - озеро, дыра;
ลึก [luk] (тай), ເລິກ [luek] (лаосск.) - глубокий;
loik, р.п. loigu, loiku [лойк, лойгу, лойку] (эст.), låiko [лойко] (эст. шв.) - лужа, временно накопленная вода в яме; luoik [луойк] (ливон.) - долина, низменность, болото;
lohk, р.п. lohu [лохк, лоху] (эст.) - впадина, западина, ямка, углубление, лощина; loukko, loukku [лоукко, лоукку] (фин.) - трущоба, глушь, расщелина, пещера, нора, ловушка, капкан, западня; lohku, lohu [лохку, лоху] (эст.) - прогнутый, вогнутый, перен. прохудившийся; lõhe [лыхе, лохе] (эст.) - раскол, трещина, расщелина, расселина, разлад; lõheline [лыхелине, лохелине] (эст.) - надтреснутый, щелистый, с щелями, с расщелиной; lohje(ta) [лохье(та)] (фин.), lohe(da) [лохе(да)] (ижор.), lohke(ta) [лохке(та)] (карел., чуд., вепс.), lõhke(ma), lõhke(da) [лыхке(ма), лыхке(да)] (эст.), lõhgõ(ta) [лыхгы(та)] (водск.) - расколоть, раскалывать; См. лыко; loha(ka(s) [лоха(ка(з)] (эст.) - небрежный, неисполнительный, нерадивый, неаккуратный, безалаберный, разболтанный, расхлябанный, неисправный, неопрятный, неряшливый, запущенный, халатный; См. плохо, лоший
http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5636.html ;
Loch [лох] (нем.) - дыра, отверстие, яма, также жаргонное обозначение женского органа; перен. свалка, лачуга, оборванец;
loch [лох] (арх. ирл., шотл.) - озеро;
ligu, р.п. leo [лигу, лео] (эст.), li’ggõ [лиггы] (ливон.), ligo [лиго] (карел.), ľigo [льиго] (чуд., вепс.) - намокание, намокший, промокший, набухший, долгое время подтопленный, затопленный; liota, liottaa [лиота, лиоттаа] (фин.) - намокать; ligo [лиго] (ижор.), ligo [лиго] (карел.), ľigo [льиго] (чуд., вепс.) - пруд, вырытый для стирки белья;
ligawka, ligawica [лигавка, лигавица] (пол. диал.) - скользкий грунт, болото, топь;
Ср. Лигово (ранее Liihala, Liihankyla) в Петербурге; Liikola, Liikolanjoki (быв. деревня и речка на Карельском перешейке, ныне р. Грязновка); Лихула (Lihula) в Эстонии; Лигово у впадения р. Волхова (Olhova) в Ладогу; Ligowo в Польше; Лихославль в Тверских землях;
Ср. Liguria, Лигурия (провинция на севере Италии) и Лигурийское море;
liquid [ликвид] (англ.), liquido [ликвидо] (ит.), liquidus [ликвидус] (лат.) - жидкость, жидкий;
Ср. без начальной л-: aqua [аква] (лат.), acqua [аква] (ит.) - вода;
liga, likka [лига, ликка] (эст.), lika [лика] (фин.), liegā [лиегаа] (ливон.), liga [лига] (ижор., карел.), ľiga [льига] (чуд.) - грязь, грязи; ligane [лигане] (эст.) - слякотный (напр., ligane maa - хлипкая земля; ligased tänavad - покрытые слякотью улицы);
lugа [луга] (лтш.), liū̃gas [лиугас] (лит.) - студенистая болотистая масса в зарастающих озерах, слякоть, трясина; lugnai [лугнай] (лит.) - вязкая грязь;
lёgаtё [лёгатё] (алб.) - лужа, болото;
[lah; лах] לח (ивр.) - влага; увлажнять;
[lugos, lugā; лугос, лугаа] (иллир.) - болото (по Страбону);
[lōkás; лоокáс] (санскр.) - свободное пространство, место; laũkas [лау(н)кас] (лит.) - поле; lūcus [луукус] (лат.) - роща; lôh [лох] (арх. нем.), ló [ло] (арх. исл.) - заросшая просека, низкий кустарник;
local [лоукал] (англ.), locale [локале] (ит.) - местный; luogo [луого] (ит.) - место; location [локейшн] (англ.) - местоположение (Ср. с начальной p-: place [п-лейс] (англ.), Platz [плац] (нем.), piazza [пьяцца] (ит.), placea, platea [п-лацэа, п-латеа] (лат.) - (открытое) место, площадь; playa [п-лайя] (исп.), platja [п-латья] (каталонск.) - пляж, берег);
лог (долина, овраг); логово; берлога (медвежье логово);
лощина (низко расположенная долина);
луг (периодически затопляемая территория); лѫгъ, лѫжьнъ (ц.-сл.), лъг(ъ́т) (болг.) - ровное, низкое место под небольшим лесом, роща, кустарник; лу̑г (серб., хорв.) - лес в низине, тростник, камыши; lо̑g (словен.) - лес на низком месте;
ɫug, ɫuh [вуг, вух] (лужицк.) - травянистое болото; ɫąg, ɫęg [ванг, венг] (пол.) - топь, болото, лес на болоте, болотистый луг; wangus [вангус] (прус.), vanga [ванга] (арх. лит.), [waggs; ваггс] (гот.), wang [ванг] (арх. нем.), vangr [вангр] (арх. исл.) - поле, нива, луг; lung [лунг] (дат.) - болотистая почва.
lǽs, lése, lesew [лэс, лесе, лесев] (арх. англ.) - луг, пастбище, выгон;
лузь (владимирск. диал.) - поросшая лесом низина;
лузь (рязанск. диал.) - замерзшая лужа; лу́зга (архангельск. диал.) - осадка (постройки);
лужа (русск.), лужына (блр.), lúža [лужа] (словен.), lоužе, lúžě [лоуже, луже] (чеш.), ɫužа [лужа, вужа] (лужицк.) - лужа, болото.
läte, р.п. lätte; lähe, р.п. lähte [ляте, лятте; ляхе, ляхте] (эст.) - источник, родник, ключ, исток; lätte- [лятте-] (эст.) - родниковый, ключевой (напр., lättevesi - родниковая вода, вода из источника); Ср. latte [латте] (ит.), lait [лэт] (фр.), llet [ллет] (каталан.), leche [лече] (исп.), lacte, lac [лакте, лак] (лат.), lapte [лапте] (рум.) - ЯКОБЫ от γάλα [gala, гала] (гр.) - молоко - и [gala-; гала-] (санскр.) - питаться:
https://www.etimo.it/?term=latte ;
laht, р.п. lahe [лахт, лахе] (эст.), lahti [лахти] (фин., водск., ижор., карел.), laht [лахт] (чуд., вепс.), лухт, луут, luht, luut, luokta [лухт, луут, луокта] (саам.) - разлив, залив; lätäkkö [лятяккё] (фин.) - лужа, пруд;
Ср. Latokka (фин.) - Ладога;
Ср. Латакия - порт в Сирии;
läts, lätsu [лятс, лятсу] (эст.) - вязкий, липкий, водянистый; сущ. хлюпанье; lätsa(ma) [лятса(ма)] (эст.) - шлёпаться, плюхаться; lätsuta(ma) [лятсута(ма)] (эст.) - чавкать, хлюпать;
lutt, р.п. luti [лутьть, лути] (эст.) - соска; lutsi(ma), lutsuta(ma) [лутси(ма), лутсута(ма)] (эст.) - сосать, обсосать, обсусолить; Ср. luts, р.п. lutsu [лутс, лутсу] (эст., ливон.) - налим (липкая донная рыба);
lodu [лоду] (эст.) - ольс, топь, болотистая местность; болотистый, топкий; lotma [лотма] (фин.), lodmu [лодму] (карел.), lodm [лодм] (людик.) - яма, впадина, углубление (окончание -ma, -mu, -m = maa - земля, территория);
lutis [лутис] (арх. лит., по Фасмеру) - буря, непогода;
lut [лут] (кельт.) - грязь, болото;
lutum [лутум] (лат.) - грязь, ил.
Ср. c топонимами (либо "источник, родник", либо "орошаемый луг, пастбище", либо "болото / заболоченная"):
Луза - река в Коми, Кировской и Вологодской областях, правый приток реки Юг.
Луза - река в Коми, левый приток Кожвы.
Лоза - река в Удмуртии, приток Чепцы.
Луза - город в Кировской области, административный центр Лузского района.
Луза - деревня в Великоустюгском районе Вологодской области.
Луза - деревня в Зуевском районе Кировской области.
Луза - деревня в Слободском районе Кировской области.
Луза - деревня в Ярском районе Удмуртии.
Лоза - село в Игринском районе Удмуртии.
Лоза - деревня в Игринском районе Удмуртии.
Лудза - город в Латвии (в котором до сих пор говорят на эст. диалекте);
Лётцы - селение под Витебском; славится источниками, имеется курорт на источниковом озере;
Лодзь - город в Польше;
Луцк - город на Волыни.
Ср. с фам.: Лятс, Лутс, Луценко (возможно, от названий поселений).
Лудорвай - речка в Удмуртии, правый приток реки Сепыч (бассейн Ижа), длина реки 11 км
Лудорь - ручей, правый приток р. Нарова, Ленинградская обл.
Лужа - река в Калужской и Московской областях.
Лужа - река в Марий Эл, приток Большого Кундыша.
Лука - река в Псковской области России, приток Псковы.
Луга (река) - река в Ленинградской и Новгородской областях (водск. Lauka):
https://eesti-keel.livejournal.com/225897.htmlЛука - река в Нижегородской области России, приток реки Вая.
Луга (приток Хуту) - река в Хабаровском крае, приток Хуту.
Лугань - река в Донецкой и Луганской областях.
Луга (приток Западного Буга) - река в Волынской области Украины.
Луква (приток Днестра, на Лукве стоит украинский Галич).
Луг (приток Днестра) - река в Жидачовском районе Львовской области.
Луг (приток Серета) - река в Бродовском районе Львовской области.
Луга (приток Одры) - река в Чехии.
Lycus или Lykos (греч. Λύκος) - река в Малой Азии, от которой названа область Ликия (Lukki или Lukka в египетских, хеттских и угаритских текстах 1500-1200 гг. до н.э.).
https://new-etymology.livejournal.com/23230.html или "кривая, вьющаяся", или вовсе "волчья"?
[lug; луг] (шумер.) - обвивать, скручивать, изгибаться, виться, сплетать;
loch [лок] (майя) - кривой, искривлять, сгибать;
λοξός [локсос, лосос] (гр.) - кривой, косой;
λυγίζω [лугизо] (гр.) - сгибать, изгибать, крутить, закручивать;
look, мн. looked [лоок, лоокед] (эст.), lūok [луок] (ливон.), lookka [лоокка] (водск.), luokka, luokki [луокка, луоккь] (фин., карел.) - дуга, свод, лук, изгиб;
lùoks [луокс] (лтш.) - изгиб, дуга;
лука, излучина; лукоморье; лукавый (кривой); лук (для стрельбы).
lohe (эст.), lәü, ләү (тат.), лехь (ингуш.), благъо́ (адыг.) - змей, дракон;
lohv, lohvi (эст.) - кишка, шланг, рукав;
lohi (гавайск.) - медленный; lōʻihi (гавайск.) - длинный.
Ср. Локи (др.-сканд. Loki) - бог хитрости и обмана.
λύκος (гр.) - волк;
<-> ЛУКАВЫЙ.
https://new-etymology.livejournal.com/18420.html