Хотел сохранить больше параллели с оригиналом - "чьи". Вариант без этого был: "Его лимерики не читали", но там еще и пиррихий появляется. Но вообще ты прав, конечно. Уж лучше проблемы с ритмикой.
Плодовитый поэт из Канады Безразмерные пишет баллады. Рецензенты ворчат: "Здесь размер слабоват", А он отвечает: "Я люблю последнюю строчку делать намного длиннее, чем надо". (М. Редькина)
Comments 13
Reply
Вариант без этого был: "Его лимерики не читали", но там еще и пиррихий появляется.
Но вообще ты прав, конечно. Уж лучше проблемы с ритмикой.
Reply
Безразмерные пишет баллады.
Рецензенты ворчат:
"Здесь размер слабоват",
А он отвечает: "Я люблю последнюю строчку делать намного длиннее, чем надо".
(М. Редькина)
Reply
Весь Ла-Пас почитал за лимерики.
Но схватил тот мачо
У тебя низачот
И погиб от испанской истерики.
Reply
Натыкался на какое-то другое с похожей идеей и тоже пробовал переводить https://vk.com/wall5336943_2278
Reply
Палач с шелковым шнурком уже выехал.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment