Вчера вспоминался
Андрей Вознесенский, а сегодня одна его
песня стала переводиться на иврит:
СВЕЧА
Зое
Спасибо, что свечу поставила
в католикосовском лесу,
что не погасла свечка талая
за грешный крест, что я ношу,
Я думаю, на что похожая
свеча, снижаясь, догорит
от неба к нашему подножию?
Мне не успеть договорить.
Меж ежедневных Черных речек
я светлую
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Просто опИсался или эстонский в голову ударил.
Уже исправил.
Reply
Поржать! там такие комменты, я уже не могу даже)))
Reply
"А зачем стекло за батареям и битое стекло?"
- напомнило "Зачем усы сбрил, дурик?" и "Хули ж ботик потопили?".
Не удержался - поделился про прапорщиков и ДМБ.
Reply
Leave a comment