И опять читая Светония

Jan 25, 2005 20:58

Встретилась с несколькими моментами, которые совсем не поняла. Доступны все Двенадцать Кесарей мне только по-русски, хотя интересно, как первый случай переведен хотя бы на английский, что ли.

1. "...преследовал он покойника и речами и поступками, обвиняя его то в глупости, то в лютости: так, он говаривал, что Клавдий "перестал блажить среди людей" ( Read more... )

quotes, Переводы, monastic, Корректор, Античность, История

Leave a comment

Comments 23

rukenau January 25 2005, 18:14:29 UTC
Ну с блажью-то вроде все понятно как раз. Во втором случае действительно неясность... непонятен механизм.

По поводу пункта три можно предположить, что они там все, включая Г. С. Транквилла (кстати, фамилия у него достаточно подозрительная), объелись психотропных веществ. По крайней мере, в реальной жизни представить себе всадника, скачущего по канату на слоне, достаточно сложно. Равно как и в принципе такую вещь, как скачущий слон.

Ужасно. Sherlock Holmes: The Adventure of the Jumping Elephant.

Reply

distan January 25 2005, 18:17:04 UTC
Ну, хихикать я и сама горазда. Насчет блажи меня лингуистика интересовала.
А со слоном, правда, какая-то явная аберрация. Нормальный канат помещается раз тысячу между ног нормального слона, который не умеет делать cat walk по подиуму.

Reply

distan January 25 2005, 18:19:56 UTC
По-английски проще всего сделать live -- believe, наверное.

Reply

rukenau January 25 2005, 18:43:15 UTC
Нет, там все сложнее. Сюда бы tacente. Вот что говорит нам проект "Персей ( ... )

Reply


ua0916ki January 25 2005, 18:44:31 UTC
Ну, модель деревянной телки могла быть представлена в разрезе. Падение с высоты с кровавыми эффектами разной степени достоверности тоже, в общем, вещь исполнимая - хоть на веревочке, хоть с помощью очень-очень высокой сцены, или даже просто с крыши скинуть.
Cлон на канате: Notissimus eques R. elephanto supersidens per catadromum decucurrit/A distinguished Roman knight descended on the stage by a rope, mounted on an elephant.

http://www.thelatinlibrary.com/suet.html
http://www.perseus.tufts.edu

Reply

distan January 25 2005, 18:49:51 UTC
С телкой я понимаю. Видимо, была создана иллюзия присутствия в ней женщины, это пусть, ладно.
А Икар, насколько я поняла, действительно разбился. Не специально -- это как раз Нерону в вину ставят -- мол, такие проекты при нем закатывали, что люди гибли.

Спасибо за слона! Буду вникать!

Reply

ua0916ki January 25 2005, 19:03:30 UTC
Ага, уже понял. Какие извращенцы, однако - нет взять литую полую модель коровы, вырезать у ней один бок, посадить туда дэвушку, ну и т.д.

Reply


sonnabend January 25 2005, 18:45:53 UTC
В-мо, этот пир духа - он чей перевод и с каковского?

Такое ошшущение, что не с первоисточника, а через ж..пу, английское наречие и нерадивого выпускника Ин'яза... ))

Reply

distan January 25 2005, 18:48:32 UTC
А у нас их разве несколько? Светоний -- это латынь, Мнише. Вот с него М. Л. Гаспаров и переводил. Нет, у меня вообще-то (учитывая незнакомство с оригиналом) претензий нет, он литературно хорош (как мне в хамбилизме моем кажется), а вот некоторые реалии заинтересовали.

Reply

sonnabend January 25 2005, 18:58:58 UTC
Гаспаров?!!

...Я его и вживую сподобился, хорош - не то слово; но за перестал блажить среди людей, прибавляя в насмешку, я б оторвал все, что висит, кому угодно.

Нет, ну если Гаспаров.
ладно, молчу ))

Reply

_leroy_ January 25 2005, 19:21:54 UTC
Я теперь скромнее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я, как будто римский всадник,
Проскакал на розовом слоне...

Reply


Насчет Пасифаи alwdis February 1 2005, 14:13:18 UTC
Я не знаю, чем увеселяли цезаря, но в мифе дело было так: Пасифая воспылала страстью к быку, Дедал сделал для нее деревянную телку, царица внутрь залезла, бык подошел и покрыл.
Если бы я была древнеримским режиссером, я бы заставила П. при зрителях влезть в оную деревяшку.

Reply

Re: Насчет Пасифаи distan February 1 2005, 14:19:34 UTC
Спасибо! Как я понимаю, что Светонию, что нам всем, сам миф известен хорошо, а вот в чем была скандальность? Видимо, да, в том, что присутствие в телке женщины как-то читалось.

Reply

Re: Насчет Пасифаи alwdis February 1 2005, 14:43:33 UTC
Может, бык "трудился" натурально? ОБманули его как-то - он и стал реально покрывать деревянную корову?
Кстати, фраза "крайней мере, так казалось зрителям" говорит о том, что телка была не в разрезе. Посадили в нее барышню, а та забилась не туда, куда Пасифая, а в голову.
От греха (и быка!) подальше.

Reply

Re: Насчет Пасифаи distan February 1 2005, 14:57:40 UTC
Да, тут можно и шкуру какую накинуть, мало ли. Да можно, видимо, и не забиваться, если платят хорошо. Это я от лица женщины-в-машине рассуждаю. Да мало ли. Если можно симулировать телку, то уж симулировать в телке подробности -- дело плевое.

Reply


Leave a comment

Up