Штампы как источник по истории издательской деятельности в СССР

May 07, 2016 08:34

Любопытный экземпляр «Русско-сингальского словаря», составленного Александром Александровичем Бельковичем и опубликованного в 1983 г., попал мне в руки. На его титульном листе красуется семь штампов и шесть подписей. Околоиздательских. Не владельческих. Выглядит это несколько интригующе. Судите сами:

читать далее )

sinhala, dictionary, days, dd, books

Leave a comment

Comments 8

klausnick May 7 2016, 10:18:24 UTC
Это нормальная была практика. Я сам иногда в качестве курьера развозил контрольные экземпляры по инстанциям. Хорошо, когда давали машину с водителем, тогда можно было уложиться в один день. Если своим ходом, то процесс затягивался на два дня, потому что все адреса были разбросаны по разным углам Москвы. В данном случае странно только, что некоторые штампы поставлены дважды (?). Интересно, что вся эта морока предназначалась не только для книг, но и для и брошюр, билетов, плакатов, визитных карточек и т.п. Без этих штампов и подписей типография не имела права печатать тираж.

Reply

cosmicore May 7 2016, 17:11:48 UTC
Спасибо! А расскажите поподробнее именно про процесс, пожалуйста. Изготовлялось предварительно сколько-то экземпляров? Сколько? И что потом? Какой был порядок? Интересуют именно детали и конкретный порядок.

Reply

klausnick May 7 2016, 17:23:39 UTC
Сначала делали, якобы, несколько экземпляров. На самом деле, думаю, печатали весь тираж, ибо трудно поверить, что книга, отредактированная должным образом, могла быть запрещена к печати. Но формально печатали несколько. Контрольный проходил все инстанции для снабжения штампами и подписями. Ещё несколько оставляли в некоторых инстанциях. Точные цифры не помню за давностью лет, но в книжную палату шло несколько (два или три). Контрольный возвращался в типографию и служил разрешением на печать тиража. Порядок был произвольный, так как все инстанции были равноправными (если не ошибаюсь). Главлит устно среди издателей именовался цензурой.

Reply

cosmicore May 12 2016, 18:48:56 UTC
Спасибо огромное за пояснения! У меня есть ещё вопросы по этой теме, если позволите.

А был ли порядок следования? Т. е. какую организацию посетить первой, какую второй, и т. д.?

> Контрольный проходил все инстанции для снабжения штампами и подписями. Ещё несколько оставляли в некоторых инстанциях.

Фиксировался ли как-то в конкретной организации факт того, что привозили книгу и на неё поставили штамп? А кроме штампа, поставленного на книгу, ничего более не было? Не давали какой-то дополнитлеьной бумаги, например?

> Контрольный возвращался в типографию и служил разрешением на печать тиража.

Именно в типографию, не в издательство?

А где потом хранился этот «проштампованный» подобным образом экземпляр? И как долго? (Оттуда, судя по всему, и этот «вышел в свет» когда-то). Ведь получается, что он единственный служил доказательством того, что книга прошла по инстанциям, так?

Reply


Leave a comment

Up