Если вы думаете, что эпопея со встречей нового года у всех уже позади, то это не так. Да, конечно, впереди еще Новый год (Праздник Весны) у китайцев.. но не только у них! Белый месяц - так называется празднование Нового года у монголов, ряда коренных арктических и некоторых тюркских народов.. Начало праздника привязано к новолунию и в текущем году эта дата приходится на 5 февраля.
Монголы называют этот праздник Цагаан сар, буряты Сагаалган, калмыки Цаhан сар, тувинцы Шагаа, южноалтайцы Чага-Байрам; якуты Үрүнь Ый.. еще его отмечают саамы, гренландцы, тибетцы.. Как видите, это, в основном, народы, исповедующие буддизм. Поэтому Белый месяц считается буддийским Новым годом.
[Почему белый?..] Почему Белый?.. Белизна снегов, чистота помыслов, новый год, как чистый лист, на котором еще ничего не написано.. Все эти ассоциации могут иметь место, но на деле - в давние времена Белый месяц был праздником молока..
И еще одна интересная деталь. Законодателем традиций этого праздника был вовсе не Будда, а.. Чингисхан.. Собственно, не сам Чингисхан, а его внук - хан Хубилай. Но, как это часто бывает в истории, какое-нибудь слово из текста со временем да и выпадает.. Поэтому нередко встречаются ссылки именно на Чингисхана.
***
Рацион питания народов, культура которых складывалась под воздействием кочевого образа жизни, основывается на двух основных продуктах - мясе и молоке.
Растительная пища имеет для них лишь вспомогательное значение и состоит по большей части из дикоросов. Мясо это номер один, и молочные продукты - это тоже номер один.
В отличие от мяса, сезон молока на зиму прерывается. Потому насущной необходимостью были заготовки молочных продуктов. Заквашивание, вываривание, высушивание, замораживание..
По окончании этих работ и наступал Белый месяц, с которого монголоязычные народы и вели отсчет нового годичного цикла.
Хубилай, правивший Великой Монгольской империей, частью которой был в то время и Китай, перенял «местный календарь» и перенес празднование Нового года с осени на весну… Название праздника сохранилось, а привязка к его «молочной сути» была утеряна..
Зачем я вам все это сейчас рассказываю?
Так вышло, что мне на глаза попалась информация о десертах бурятской национальной кухни, весьма уместных на празднике Белого месяца. Мимо сладкого пройти трудно, вот я заинтересовалась, и копнула тему.
Бурятские десерты делятся на две группы - выпечка (тесто, жареное в глубоком жире, типа всем известного хвороста) и сладости на основе молочных продуктов с добавлением дикорастущих ягод, плодов и кореньев. Последние как раз тоже заготавливались впрок посредством замораживания.
Один из наиболее любимых десертов называется Урмэ.
В его состав входят сметана и сухая молотая черемуха. В давние времена третьим компонентом была саранка. Луковицы этого растения, высушенные и размолотые, служили подсластителем и загустителем десерта. В наше время саранка занесена в Красную книгу.. поэтому рецептура урмэ изменилась. Чаще всего используются крошки печенья или размолотые сухари, иногда добавляют еще и яблоки, как свежие, так и измельченные сухие. Десерт представляет собой густую блестящую черную пасту, которую употребляют в таком виде или замораживают и кушают как мороженое.
Другой десерт, который я попробовала приготовить - холисо.
В рецептуре творог с той же черемухой, но не сухой, а протертой с сахаром, и тоже загущается печеньем. А потом замораживается. В этом десерте допускается заменять черемуху черничным или брусничным джемом.
Рецептов масса, каждая хозяйка подгоняет рецептуру под свои возможности и вкусы своего семейства. Я решила исходить из рекомендаций брать все ингредиенты в равном количестве.
Берем - сметану (я взяла магазинную 20% довольно густую) - сахар - черемуховую муку - крошки печенья (у меня под рукой было имбирное)
Каждого из ингредиентов примерно по полстакана.
Печенье кладем в пакет и прокатываем скалкой. Сметану с сахаром выкладываем в кастрюльку с толстым дном и на медленном огне, помешивая, увариваем до состояния густого крема. Моя сметана попыток свернуться не делала, да и немудрено, при таком количестве сахара.. Вмешиваем в крем черемуховую муку. Затем печенье.
Всё, можно есть.. Вкусно, ну просто очень!
Можно заморозить.. но мне не захотелось. Зато я заморозила холисо.
Итак, Холисо.
Здесь я тоже начала с равных пропорций. Но советую по ходу приготовления пробовать и подгонять на свой вкус.
- джем (у меня черничный) - творог - печенье - молоко или сливки по необходимости
Творог протереть через сито и растереть с молоком (сливками) до гладкой пасты. Я взяла готовый пастообразный творог. Творожную массу смешиваем с джемом, загущаем крошками печенья, тщательно вымешиваем, выкладываем в контейнер или на поднос, хорошенько упаковываем и убираем в морозилку.
Чуток по краю припорошила молотой корицей, чтобы нивелировать кисломолочный запах.. Не потому, что неприятно.. просто на автомате.
Вот так-то! Согласитесь, толковый народ - буряты.. отлично приспособились к суровым климатическим условиям на территории своего проживания и научились обращать «минусы» в «плюсы».
*** Холисо в моем варианте мне меньше понравилось - немного приторно получилось, правда, замораживание несколько нивелирует вкус.. А кушать можно как хотите, хоть замороженным, хоть оттаять.. Я урмэ использовала как прослойку для торта. Удобно. Холисо заморозила тонкой лепешкой с той же целью.. чтобы в торт использовать можно было.
Можно экспериментировать с добавками. В обоих вариантах - добавлять орехи, изюм, шоколадную крошку. Прекрасно будет сочетаться. Вместо черемухи можно брать любые смолотые сухие ягоды или фрукты.
*** Рецепты бурятских десертов урмэ и холисо специально для участия в Раунд 339 "Кухня России" сообщества @gotovim-vmeste2