cax

Израильские считалки, дразнилки и прочие прыгалки

Jun 26, 2010 22:29

Когда моя уже почти 7-летняя дочь притащила домой считалку-дразнилку "аба ш'ха кофико, има ш'ха гипопотам, ве-ата хамор катан" (у тебя папа обезьяна, мама бегемот, а сам ты маленький осёл), я поначалу оторопел и пребывал какое-то время в культурном шоке.
Потом я обнаружил, что эта дразнилка - вторая по популярности в Израиле после "эн-ден-дино ... ( Read more... )

Яэль, песни, дети

Leave a comment

Comments 4

krupelega June 27 2010, 12:30:52 UTC
Переводы замечательные и дразнилки интересные. Спасибо!

Reply

Спасибо за отзыв ! cax July 6 2010, 08:01:59 UTC
Рад, что понравилось, спасибо.
Если интересно, все мои рифмованные переводы с иврита на русский можно прочитать здесь:

http://cax.livejournal.com/tag/%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8

Reply

Re: Спасибо за отзыв ! krupelega July 6 2010, 08:07:30 UTC
Большое спасибо ,Станислав, за ссылку.
Во-первых,я люблю иврит,что кажется очень странным моим сверсникам.
Во-вторых с внуками общаюсь только на иврите,т.к. они не владеют русским.

Reply


tokatoka June 27 2010, 12:46:09 UTC
Спасибо, половины не знал:)

Reply


Leave a comment

Up