Есть в иврите словосочетания (вернее, "смихуты"), которые (с определённой натяжкой) являются повторённым дважды словом - один раз на иврите, другой - на русском. Я собрал таких три:
Мы с дочкой любим петь, и когда попадается красивая песня на иврите, у меня в голове сам собой всплывает её русский перевод. Разумеется, не весь сразу, но вдохновение помогает мне досочинять остальное
( Read more... )
> С 1 марта в рамках реформы УВД ГИБДД будет назваться "Полицейская дорожно-регулировочная служба", сокращенно ПДРС. > Соответственно, с 1 марта ГИБДД-шники будут называться "Полицейский инспектор дорожного регулирования"...
ПИДР и ПДРС - вот они, новые и мощные тетраграмматоны, которых долго ждали ! Ура !
Попытался я недавно поставить русскую фонетическую раскладку клавиатуры, которой пользуюсь со времен Windows NT, на Windows 7 - и она не встала даже после плясок с бубном
( Read more... )