Там где двое

Jan 17, 2016 18:02

Как я уже говорил, недавно издательство Tor выложило рассказ Джо Аберкромби "Two’s Company", и желающие могут его абсолютно бесплатно прочитать на английском языке.

Кто в английском не силен, но все же хочет в общих чертах понять, что там к чему, подите под кат, там начало (проклятая жежешечка не дает запихнуть в нее рассказ целиком):

--------------------------------
Там где двое (1)
Джо Аберкромби

Где-то на Севере, лето 576

- Это ад, - пробормотала Шев, заглядывая за край каньона. - Ад. - Темная скала, блестящая от влаги, исчезала в тумане, и где-то далеко внизу журчала вода. - Боже, как я ненавижу Север.
- Почему-то, - ответила Джавра, откидывая волосы, которые от постоянной влаги обвисли и покоричневели, - мне кажется, что Бог не слушает.
- О, это мне отлично известно. Тут никто нахрен не слушает.
- Я слушаю. - Джавра отвернулась от края и пошла вниз по разбитой козьей тропе своими обычными широкими шагами, откинув голову назад, не обращая внимания на дождь, и промокший плащ хлопал по ее грязным икрам. - И, более того, мне сильно наскучило то, что я слышу.
- Не играй со мной, Джавра. - Шев поспешила за ней, пытаясь отыскивать самые сухие кочки, по которым можно было прыгать. - Я сыта этим уже практически по горло!
- Ты все время так говоришь. А на другой день проглатываешь еще.
- Я нахрен в ярости!
- Я тебе верю.
- Точно говорю!
- Если тебе приходится говорить кому-то, что ты в ярости, а потом к тому же, что ты говоришь точно, значит твоя ярость не произвела желаемого эффекта.
- Ненавижу чертов Север! - Шев топнула по земле, словно могла таким образом сделать больно кому-то, кроме себя. Результатом был лишь фонтан влажной грязи, окативший ее ногу. Хотя вряд ли она могла испачкаться еще сильнее. - Он весь сделан из дерьма!
Джавра пожала плечами.
- Как и всё, в конце концов.
- Как можно терпеть этот холод?
- Он бодрит. Не скули. Хочешь прокатиться на моих плечах?
На самом деле Шев хотела, но ее израненная гордость настаивала, что она должна и дальше шлепать на своих двоих.
- Я что, нахрен, ребенок?
Джавра приподняла рыжие брови.
- Разве тебя не учили задавать только те вопросы, на которые ты действительно хочешь узнать ответ? Хочешь ответ?
- Если собираешься пошутить, то нет.
- Ох, да ладно тебе, Шеведайя! - Джавра наклонилась, положила огромную руку ей на плечи и сжала, едва не переломав ей кости. - Где та беззаботная плутовка, в которую я влюбилась тогда в Вестпорте, которая все унижения встречала смехом, шуткой и подмигиванием? - Ее шевелящиеся пальцы стали медленно двигаться к животу Шев.
Шев вытащила нож.
- Только пощекочи, и я зарежу тебя нахуй.
Джавра надула щеки, убрала руку и захлюпала по тропинке.
- Не драматизируй так всё. Это утомляет. Нам просто надо высушить тебя и найти тебе какую-нибудь симпатичную маленькую фермерскую девчонку, чтобы покувыркаться, и уже к утру почувствуешь себя лучше.
- Здесь нет симпатичных фермерских девчонок! Здесь нет девчонок! Нет ферм! - Она указала рукой на бесконечный мрак, грязь и треклятые скалы. - Тут нахрен даже утра нету!
- Вон там мост, - сказала Джавра, указывая во мрак. - Видишь? Жизнь-то налаживается!
- Да уж, очень обнадеживающе, - пробормотала Шев.
Мост был путаницей потертых веревок, которые тянулись от древних столбов, покрытых рунами и полосками птичьего помета, и гнилых на вид досок, связанных в ненадежный переход. Он глубоко провисал - как и настроение Шев - исчезая в головокружительной неизвестности над каньоном, опасно шевелился на ветру, и доски постукивали.
- Чертов Север, - сказала Шев, добравшись до моста и осторожно дергая его веревки. - Даже мосты тут дерьмо.
- Мужики тут ничего, - сказала Джавра, загрохотав по мосту и не выказывая совершенно никакого страха. - Не особенно искусные, зато пылкие.
- Отлично, - сказала Шев и осторожно двинулась следом, обменявшись подозрительным взглядом с вороной, сидевшей на одном из столбов. - Мужики. Как раз то, что меня совсем не интересует.
- Тебе стоит попробовать.
- Пробовала. Однажды. Толку ноль. Все равно, что разговаривать с тем, кто даже языка твоего не понимает, не говоря уж о предмете разговора.
- В горизонтальном положении некоторые определенно говорливее других.
- Нет. Просто нет. Волосатость, бугристость, огромные щупающие пальцы, и… яйца. Я имею в виду, яйца. Да еще и это? Он - особенно неприятная анатомическая часть. Это просто… плохой замысел, вот что это такое.
Джавра вздохнула.
- Величайший позор творения состоит в том, что все мы не настолько идеальны, как ты, Шеведайя - упругая маленькая нитка мышц.
- На мне было бы больше чертова мяса, если бы мы жили не на одних высоких надеждах и тощем кролике. Я может и не идеальна, но у меня между ног не качается носок с гравием, в этом ты … Погоди-ка. - Они добрались до провисшей середины моста, и Шев уже не видела скалу ни с одной стороны. Только веревки, исчезающие в серости в обоих направлениях.
- Что? - пробормотала Джавра, с грохотом останавливаясь.
Мост продолжал раскачиваться. Тяжелые шаги, которые приближались к ним.
- Кто-то идет в нашу сторону, - пробормотала Шев, изгибая запястье так, чтобы кинжал упал в подставленную ладонь. Драки ей всегда не нравились, но постепенно она пришла к выводу, что нет минусов в том, чтобы держать добрый нож наготове. По крайней мере, это хороший аргумент в споре.
Начала проявляться фигура. Сначала просто тень, которая шевелилась, когда ветер проносил мимо них клубы тумана. Потом она превратилась в маленького человека, потом в высокого. Потом в мужчину с мотыгой на плече. Потом в полуголого мужчину с огромным мечом на плече.
Шев покосилась на Джавру, ожидая, не появится ли и у нее в руке какой-нибудь аргумент. Не появился.
- Это… необычно, - сказала Джавра.
- Чертов Север, - пробормотала Шев. - Здесь меня ничем не удивить.
Мужчина остановился в двух шагах от них, улыбаясь. Но это была скорее улыбка безумия, чем хорошего настроения. К счастью, на нем были штаны, сделанные из какой-то скверной кожи, и сапоги с нелепым мехом поверху. В остальном он был голым, и его бледный торс был сплетением мышц, покрытых шрамами и капельками росы. Вблизи тот меч выглядел даже больше, словно его выковал какой-то оптимист для гигантов. В длину почти с его владельца, а тот по всем понятиям не был коротышкой, раз глядел Джавре более или менее прямо в глаза.
- Кто-то что-то компенсирует, - пробормотала Шев себе под нос.
- Приветствую вас, дамы, - сказал мужчина с сильным акцентом. - Прекрасный денек.
- Нихуя не прекрасный, - проворчала Шев.
- Ну, все дело ведь в том, как посмотреть, разве нет? - Он выжидающе поднял брови, но когда ни одна из женщин не ответила, продолжил, - Я Вирран из Блая. Некоторые зовут меня Щелкунчик Вирран (2).
- Поздравляю, - сказала Шев.
Он выглядел довольным.
- Значит, вы обо мне слышали?
- Нет. Где нахрен этот Блай?
Он поморщился.
- Если честно, не знаю.
- Я Джавра, - сказала Джавра, выпятив свою выдающуюся грудь, - Львица Хоскоппа. - Шев закатила глаза. Боже - воины, с их чертовыми титулами, и с их чертовыми представлениями, и с их чертовым выпячиванием груди. - Мы идем по этому мосту.
- А! Я тоже!
Шев стиснула зубы.
- Что это, соревнование по высказыванию очевидного? Мы же встретились посередине, разве нет?
- Да. - Вирран сделал долгий вдох через нос и с довольным видом выдохнул. - Да, встретились.
- Немаленький меч, - сказала Джавра.
- Это Отец Мечей, и он известен людям под сотней имён. Лезвие Рассвета. Могильщик. Кровавый Жнец. Высший и Низший. Скак-анг-Гайок, что на языке долин означает Раскалыватель Мира, Битва, что была в начале времен и будет в конце. Некоторые считают, что это меч Бога, упавший с небес.
- Хм. - Джавра приподняла моток тряпья, смутно похожий на меч, который всюду с собой таскала. - Мой меч выкован из упавшей звезды.
- Он выглядит как моток тряпья, смутно похожий на меч.
Джавра прищурилась.
- Я должна держать его замотанным.
- Почему?
- Чтобы его блеск тебя не ослепил.
- Оооооой, - сказал Вирран. - Забавно, теперь мне и в самом деле хочется на него взглянуть. Я успею посмотреть, прежде чем ослепну, или…
- Вы двое закончили со своим соревнованием кто дальше поссыт? - спросила Шев.
- Я не стала бы соревноваться с мужчиной, кто дальше поссыт. - Джавра выпятила бедра, ткнула рукой в пах и указательным пальцем обозначила вероятную дугу. - Я уже пробовала раньше, и ты можешь говорить о хуях что угодно, но с ними расстояние получается намного больше. Намного. Чего? - Спросила она, хмуро глядя через плечо. - Это просто невозможно, сколько ни выпей. Но, если ты хочешь посоревноваться, кто дальше поссыт…
- Не хочу! - отрезала Шев. - Прямо сейчас всё, чего я хочу, это найти сухое место и покончить с собой!
- Ты так всё драматизируешь, - сказала Джавра, качая головой. - Она так всё драматизирует. Это утомляет.
Вирран пожал плечами.
- Но между избытком драматизма и недостатком грань тонка, разве нет?
- Так и есть, - задумчиво проговорила Джавра. - Так и есть.
Наступила пауза, и только мост негромко поскрипывал.
- Ну, - сказала Шев, - это было мило, но нас преследуют агенты Великого Храма Тонда, а еще какие-то парни, нанятые Горальдом Пальцем, так что, если ты не возражаешь…
- На самом деле возражаю. Меня тоже преследуют - агенты короля Севера, Бетода. Можно подумать, что у него есть чем заняться и без того, со всей этой безумной войной против Союза. Но Бетод, ну, он может нравиться или не нравиться, но надо признать, что он настойчив.
- Настойчивое говно, - сказала Шев.
- Не могу не согласиться, - сокрушенно сказал Вирран. - Чем больше растет власть человека, тем больше истощаются его лучшие качества.
- Так и есть, - задумчиво проговорила Джавра. - Так и есть.
Наступило очередное долгое молчание, подул ветер, и мост опасно закачался. Джавра и Вирран хмуро посмотрели друг на друга.
- Уступи дорогу, - сказала Джавра, - и мы продолжим путь.
- Я не собираюсь уступать. Особенно на таком узком мосту, как этот. Вирран немного прищурился. - И твой тон меня несколько оскорбляет.
- Тогда твои нежные чувства будут задеты еще сильнее, когда мой сапог заедет тебе по жопе. Уступи.
Вирран стряхнул Отца Мечей с плеча и упер его кончик в мост. - Боюсь, женщина, в конце концов тебе придется показать мне тот меч.
- С удовольствием…
- Постойте! - резко вскричала Шев, протиснувшись мимо Джавры и успокаивающе поднимая ладонь. - Просто подождите секунду! Можете поубивать друг друга с моим благословением, но если станете размахивать своими весьма впечатляющими мечами на этом мосту, то вполне возможно, порежете какую-нибудь веревку, и поубиваете не только друг друга, но и меня, и на это я свое благословение дать не могу.
Вирран поднял брови.
- А в ее словах есть смысл.
- Шеведайя может неплохо соображать, - сказала Джавра, кивая. Она указала назад в ту сторону, откуда они пришли. - Давай вернемся на наш конец моста и сразимся.
Шев ахнула.
- Так ты не уступишь ему дорогу, чтобы он мог пройти, но с радостью пройдешь весь путь назад, чтобы подраться?
Джавра выглядела озадаченно.
- Конечно. Это всего лишь благовоспитанность.
- Именно! - сказал Вирран. - Воспитанность - это самое важное для благовоспитанного человека. Вот почему мы должны пойти на мой конец моста.
Теперь настала очередь Джавры прищуриться. В прищуривании глаз она была почти так же опасна, как и в драке, а это о чем-то да говорило.
- Это будет мой конец.
- Мой конец, - прорычал Вирран. - Я настаиваю.
Шев потерла виски. Удивительно, что за последние несколько лет она не протерла их насквозь.
- Идиоты, вы что, действительно собираетесь драться из-за того, где вам драться? Мы шли в эту сторону! Он предлагает нам пойти в эту сторону! Давай просто пойдем в эту сторону!
Джавра еще сильнее прищурила глаза. Теперь от них остались лишь голубые щелочки.
- Ладно. Но не думай, что отговоришь нас от сражения, Шеведайя.
Шев изнуренно вздохнула.
- У меня нет ни малейшего желания останавливать кровопролитие.

Вирран вставил свой огромный меч в трещину в скале, и тот остался стоять, тихо покачиваясь.
- Давай отложим клинки. Отца Мечей нельзя обнажать, не окровавив.
Джавра фыркнула.
- Боишься?
- Нет. Ведьма Шоглиг поведала мне о месте и времени моей смерти, и это не здесь и не сейчас.
- Хм. - Джавра положила свой меч и начала оглушительно хрустеть костяшками пальцев. - А она назвала тебе время, когда я отдубашу тебя так, что ты обосрешься?
На лице Виррана появилось задумчивое выражение.
- Она действительно предсказала, что я обосрусь, но из-за тухлой похлебки, и, в любом случае, это уже произошло. В прошлом году, неподалеку от Уфриса. Вот почему у меня эти новые штаны. - Он поклонился и гордо улыбнулся, а потом нахмурился, глядя на Шев. - Надеюсь, твоя служанка участвовать не будет?
- Служанка? - резко бросила Шев.
- Шеведайя мне не служанка, - сказала Джавра.
- Спасибо.
- Она по меньшей мере оруженосец. Может быть даже закадычная подруга.
Шев уперла руки в бока.
- Мы партнеры! Дуэт!
Джавра расхохоталась.
- Нет. Дуэт? Нет-нет-нет.
- Кто бы она ни была, - сказал Вирран, - она, похоже, коварная. Не хочу, чтобы она ударила меня в спину.
- Об этом нихрена не волнуйся! - бросила Шев. - Поверь мне, когда я говорю, что не хочу принимать участие в этом идиотизме. Что касается коварства, так я пыталась завязать с этим, и даже открыла Курильню, но моя партнерша сожгла ее дотла!
- В лучшем случае закадычная подруга, - сказала Джавра. - И, насколько я помню, это ты перевернула чашу с углями. Если честно, Шеведайя, ты всегда ищешь, кого бы обвинить. Если хочешь когда-нибудь стать половиной дуэта, тебе придется научиться принимать ответственность.
- Курильня? - спросил Вирран. - Любишь кур?
- Нет-нет, - сказала Шев. - Ну, люблю, но в Курильне не… Забудь. - Она опустилась на камень и подперла голову руками.
- Раз уж мы устанавливаем правила… - Джавра поморщилась, поправляя бюст. - Давай договоримся по сиськам не бить? Мужики никогда не понимают, насколько это больно.
- Отлично. - Вирран приподнял ногу, чтобы поправить пах. - Если постараешься не бить по шарам. Эти чертовы штуки могут стать сильной помехой.
- Плохой замысел, - сказала Шев. - Разве я не говорила? Плохой замысел.
Джавра скинула плащ и бросила его на голову Шев.
- Спасибо, - бросила она, стаскивая его с мокрых волос и натягивая на мокрые плечи.
Джавра подняла кулаки, и Вирран одобрительно кивнул, взглянув на мышцы, бугрившиеся на ее руках.
- Ты несомненно впечатляющая женщина. - Он поднял свои кулаки, и его мышцы, крепкие как дерево, изогнулись. - Но не жди из-за этого пощады.
- Хорошо. За исключением области груди?
- Как договорились. - Вирран ухмыльнулся. - Возможно, это будет битва, достойная песен.
- Тебе будет непросто петь их без зубов.
Они обменялись ударами, быстрыми, как молнии. Кулак Виррана попал Джавре по ребрам, но она, казалось, почти не заметила, трижды быстро ударила и последним попала ему в челюсть. Он не колыхнулся, только быстро шагнул назад, собранно и бдительно.
- А ты сильная, - сказал он. - Для женщины.
- Я покажу тебе, насколько.
Она бросилась на него с яростным шквалом ударов, но попала лишь по воздуху, поскольку он уворачивался туда-сюда - юркий, как рыба в воде, несмотря на весь его размер. Раздались удары по плоти, когда Джавра блокировала предплечьями его встречные удары и поймала руку Виррана. Вмиг она упала на колено и подняла его над головой; но он искусно согнулся - не хуже чем Шев, когда была в той странствующей труппе - упал на плечо на торф, перекатился и вскочил на ноги, все еще улыбаясь.
- Каждый день должен быть новым уроком, - сказал он.
- Ты быстрый, - сказала Джавра. - Для мужика.
- Я покажу тебе, насколько.
Он оказался рядом с ней, сделал обманный выпад, поднырнул под ее пяткой, схватил ее за другую икру и без усилий поднял, чтобы уронить наземь. Но Джавра уже зацепила ногу за его шею и утащила его за собой. Они упали на грязную землю, сплетясь ногами и руками, и покатились, извиваясь и хватаясь друг за друга, ударяя руками и коленями, плюясь и рыча.
- Это ад. - Шев долго застонала и посмотрела в туман. - Это… - Она помедлила, и сердце упало еще ниже. - Вы двое, - пробормотала она, медленно поднимаясь. - Вы двое!
- Мы… - прорычала Джавра, ударив Виррана коленом по ребрам.
- Немного… - прорычал Вирран, бодая ее в рот.
- Заняты! - прорычала Джавра, когда они покатились по луже.
- Может, вам лучше остановиться, - проворчала Шев. Из тумана появлялись фигуры. Сначала три. Потом пять. И наконец показались семь мужчин, один из них на лошади. - Похоже, прибыли агенты Бетода.
- Вот жопа! - Вирран с трудом освободился от Джавры, поспешил к своему мечу и принял довольно впечатляющую позу, положив одну руку на рукоять. Его вид лишь немного портило то, что вся его голая часть была испачкана в грязи. Шев сглотнула и снова уронила кинжал в ладонь. Он уже проводил там намного больше времени, чем ей нравилось.
Первым, кто полностью появился из тумана, был нервно выглядящий парень, которому было вряд ли больше пятнадцати - слегка дрожащими руками он наполовину натянул лук, и наконечник стрелы указывал в сторону Виррана. Далее шла компания северян, таких бородатых, что это могло произвести впечатление на тех, кому такое нравится - а Шев не нравилось. И еще более впечатляюще они были вооружены, если кому такое нравится, а Шев тоже была не из таких.
- Привет, Поток (3), - сказал Вирран, стирая кровь с разбитой губы.

--------------------------------
(1) Название - часть поговорки: "two is company, three is a crowd" ("где двое, там третий лишний"). В сборнике "Sharp Ends", который выходит в апреле, будет еще рассказ "Three's a crowd".

(2) В официальном переводе романа "Герои" - Жужело Щелкун.

(3) В официальном переводе романа "Герои" - Фладд.
--------------------------------



перевод, Аберкромби, рассказ

Previous post Next post
Up