ты не отвечаешь на мой ответ!!111, или за что я люблю интернет-мемы, или почему мне близок диалогизм

Nov 10, 2008 18:46

все, наверное, всееее уже слышали этот баян про Антона Уральского
(для катастрофически непросвещенныхда, меня прикололо. как подеревьянский. я до сих пор иногда фанатично приговариваю - ты не отвечаешь на мой ответ!!, или - и не эмоционировал бы тут с вами! вы же клиентам кайф ломаете! до таких исступлений эмоций!, или - мне что, распяться тут ( Read more... )

грусть, друзья, интеллектуальность, я и они

Leave a comment

Comments 17

dr_krya November 10 2008, 21:40:01 UTC
эм..начнем-с,господа...Во-первых строках маво письма...нет....по контексту-плохое начало...
хотя именнос этим-то и не соглашусь,что же ,собс-на,плохого в общении,которое частично состоит из каких-то полуцитат...Это же всегда говорят в тему,т.е не бессмысленно,а еще,если это,в свете какого-то произведения имеет двойной смысл,важный только для вас,то это вовсе представляется мне и забавным и удобным способом общения...Чом би й ні?..Это как вообще с лит-рой...помню.что-то читала,там был эпизодец,мол маленькая,но уже смышленая девочка спросила у матери,что написано нотами в ее кулоне...а там было просто написано нотами из арии Евг Онегина "Я люблю вас..."...вотЪ...и мне не кажется,что это не способ общения и выражения мысли...;))

Reply

besuhoff November 10 2008, 21:54:07 UTC
в тему - это замещая свои собственные уникальные слова уже сказанными? Мне кажется, искусство коллажа как раз и отдает тем китчем, потому что в нем все уже украдено до нас. а осмысленность оно обретает засчет значительности. это как руслан говорил о моем умении подбирать музыку к фильмам.

Reply

dr_krya November 10 2008, 21:58:05 UTC
нет....что,собс-на,значит-мои собственные слова?...в каком месте хоть одно слово-мое собственое?..и вапще..это к спору вапще о уникальности будь-то словесного выражения,будь-то музакального исполнения...все до нас написано...и подумано...паэтаму мы же не говорим,мол,я сам се зраблю уникао=льное клесо,ни такое как у всех...хотя,канешн,тоже выход...

Reply

besuhoff November 10 2008, 22:08:36 UTC
цитируя, мы заимствуем не только значение слова, но и концепт и идею. яркий пример - чем отличаются, скажем, английский, испанский и эсперанто
два первых - это разные языки и даже языковые группы с одним набором символов (в нашем случае аналогия - слова). эсперанто - это синтетический язык, надергавший правила и лексику из других и без них существовать не могущий. одно дело - сказать своими словами, значение которых оговорено между всеми его носителями, иначе бы они просто не смогли общаться в словесной форме. другое дело - дергать чужие мысли и обрывки идей и на них ехать

Reply


shapokllyak November 10 2008, 21:41:07 UTC
А у меня концепт возникает с родственниками... состоит он из общих воспоминаний, ситуаций, поговорок... Я, например, знаю, в каких выражениях моя прабабушка выгнала однажды из дома цыганку, пытавшуюся привязаться к ней со своими мошенническими целями... и есть фразы, понятные только тем, кто принадлежит к нашей семье... все это накапливается и добавляет тепла в общение...

Такова натура человеческая, создавать нечто общее в узких кругах... Но есле в семье такие мемы производятся, то у людей, общающихся пусть и тепло, но издали - искуственно создаются из заимствований... как сказал бы мой знакомый буддист: в семье иллюзия первого порядка, а среди чужих - иллюзия второго порядка...

Reply

besuhoff November 10 2008, 21:52:15 UTC
классно, я запомню))

Reply

dr_krya November 10 2008, 21:54:41 UTC
близость и девачки и ката дает иллюзию восприятия в первый момент..я думаю,что реальни ты это она...бггг...но потом туман рассеивается и ...в чешуе, как жар горя...))

Reply

besuhoff November 10 2008, 21:56:03 UTC
гыгы

Reply


aelinka November 11 2008, 04:36:08 UTC
Концепт. Пишу вчера другу из Питера в аську. Он в армии.
ОН: Вот зашел в аську. И не знаю, хочу я с кем-то общаться или нет.
Я: Даже со мной? Малыш, я же лучше собаки.
ОН: Ты беременна?
Я: о_О
МОЙ МУЖ: Я все видел!

Reply

besuhoff November 11 2008, 08:03:24 UTC

... )

Reply


Leave a comment

Up