Часть I Часть II Дэмион Сирлз - переводчик лауреата Нобелевской премии Юна Фоссе, считает, что его ремесло заключается не в трансформации или осмыслении текста, а в том, чтобы вызвать в воображении его восприятие. Max Norman - редактор журнала "The Drift" -
рассказывает о книге этого писателя "The Philosophy of Translation":"Перевод - это своего
(
Read more... )
Comments 3
( ... )
Reply
( ... )
Reply
( ... )
Reply
Leave a comment