"КУРИНЫЙ БУЛЬОН" НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ?

Jul 28, 2019 22:21

"Worth It" BuzzFeed смотрю, не пропуская ни одного эпизода. Этот эпизод посмотрел с особым интересом, потому что в нём Эндрю и Стивен едят корейские супы.
На 14:51 Эндрю сообщает, что на вкус бульон - в точности суп, который варит его мама, и мамин суп - это украинский куриный суп (Ukrainian chicken soup), и он называется... Я прогнал этот кусок, ( Read more... )

фонетика, корейская кухня, youtube, лингвистика

Leave a comment

Comments 46

atsman July 29 2019, 10:49:14 UTC
Точно! Я слышал rosil, но не мог отождествить с каким-либо названием какого-либо известного мне супа! Вот что значит заданность мышления! :)))
Сенкс. Ой, нет. Спасибо. То есть дякую, конечно. :)))

Reply

desktop111 July 30 2019, 02:12:57 UTC
:) И Вам спасибо (или "спасибі")!

Reply

atsman July 30 2019, 03:02:57 UTC
:)))
З Донецької або Луганської області, чи що? :)))

Reply


desktop111 July 29 2019, 04:08:28 UTC
Да, скорее всего имеется в виду бульон на западном диалекте - росил.
От польского рОсул:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Ros%C3%B3%C5%82
https://ru.glosbe.com/pl/ru/ros%C3%B3%C5%82

Reply

atsman July 29 2019, 10:50:09 UTC
Во-во, носом чую, что это оно и есть. :)))

Reply

(The comment has been removed)

atsman July 29 2019, 13:30:03 UTC
Так с языком всегда так. Все ж говорят по-разному. У каждого в речи встречаются диалектизмы, жаргонные словечки, уголовная лексика... В ЖЖ иногда такое пишут! Уши дыбом встают. :)))

Reply


matvenson July 29 2019, 05:30:10 UTC
Быть может, он сказал "росол", но с жутким акцентом. "Rosół" по-польски - бульон (читается "рОсулъ"). Так же называется простой куриный суп с лапшой в Польше, ну или более точно "Rosół z kury". Кэп как-бы подсказывает, какая именно кухня оказала влияние на украинскую. Особливо в західній Україні.

Reply

(The comment has been removed)

atsman July 29 2019, 11:02:11 UTC
У него, я думаю, и папа украинский. А, может, оба родителя польские, кто их знает. Их фамилия - Ильницкий. Но сам Андрюха родился в Штатах, в Нью-Джерси.
Мне кажется, он и русский знает. Или "привет" на украинском, польском тоже "привет"? :)))

Reply

(The comment has been removed)


elinelisky July 29 2019, 06:24:01 UTC
Суп непонятный, но ели с аппетитом, должно быть вкусно. Почитаю тоже версии названия :))

Reply

atsman July 29 2019, 11:03:49 UTC
Суп, который они ели в видео? Это --- творение того чувака, который сидит посередке. Он, предположительно --- корейский суп. :)))
А вы посмотрите все видео. Оно занимательное. Заодно потренируетесь в английском. :)))

Reply

elinelisky July 29 2019, 11:26:17 UTC
Я как раз отложила видео на вечер себе, узнать всю историю :)))

Reply

atsman July 30 2019, 14:16:55 UTC
Ну, как? Посмотрели? :)

Reply


velvetelle July 29 2019, 07:32:10 UTC
А ты ему напиши, спроси...

Reply

atsman July 29 2019, 11:09:38 UTC
Да, можно было спросить в комментах в Ютюбе...
Я почитал тамошние комменты (думаю, вдруг кто успел спросить, а, может, даже сказать, что Эндрю сказал) --- "Ukrainian" встретилось пару раз и всё --- не по делу. :))) Я послушал, послушал и решил выложить видео у себя. Во-первых, это по моей части ("Корея", "корейская еда", "корейский столовый этикет" и проч.), во-вторых, это по моей части (языки, английский язык, слуховое восприятие и проч.), в-третьих... И, думаю, заодно спрошу френдов... :)))

Reply


Leave a comment

Up