Leave a comment

Comments 20

new_etymology November 9 2023, 16:16:40 UTC

Добро пожаловать в сообщество.

Присвоил личный тег: https://anti-fasmer.livejournal.com/tag/eldr

- используйте далее его и другие имеющиеся.

Также добавил в немодерируемые.

Reply

eldr November 9 2023, 16:17:23 UTC

Спасибо!

Reply

new_etymology November 9 2023, 18:30:26 UTC

Пишите ещё!

Reply

new_etymology November 9 2023, 17:34:10 UTC

и Вам подсказка 1)

Что объединяет изображенных на фотографиях "демьянок" и черных груздей?
Какого цвета у них кожица?


... )

Reply


livejournal November 9 2023, 17:34:10 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply

new_etymology November 9 2023, 18:30:05 UTC

гут

Reply


sergiomaster1 November 9 2023, 19:29:39 UTC

рецепты конечно забойные

Reply


new_etymology November 9 2023, 21:50:13 UTC

тут следует также рассмотреть возможную связь демьянок и тимьяна:

тимьян, ц.-сл. темьанъ, темьѩнъ, болг. тимян, сербохорв. тамјан, лат. Thymus - чабрец.

Ср. taim, р.п. taime [тайм, тайме] (эст.), taimi [тайми] (водск., фин., ижор.), taimen [таймен] (карел., людик., вепс.) - молодое растение, побег, росток:  https://new-etymology.livejournal.com/23609.html

<...> В народной медицине тимьян используется как успокаивающее, антисептическое или жаропонижающее средство, а также для управления менструальным циклом.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Тимьян

Также и баклажаны (демьянки):

«...Это женская пища. Баклажаны можно есть за неделю до наступления менструации, чтобы избежать предменструального синдрома и отрегулировать цикл. Баклажаны заряжают энергией женский организм. Вот рецепт индийского блюда из баклажанов: <...> »
https://studopedia.info/5-81243.html

Поистине демонические травы и плоды !!


... )

Reply

mar_iets November 10 2023, 03:44:03 UTC
ИНСТРУКЦИЯ.
Забиваем в поиковик: БОТАНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ АННЕНКОВА. ТИМЬЯН.(или другое нужное вам растение, например КАМЫШ)

Получаем:

Thymus vulgaris L. Фарм. назв. Thymus vulgaris s. hortensis v. Serpyllum romanum (Herba). Дятельница или Тимьянъ (Кондр.) Темьянъ (Кон.) Душистый тимьянъ. Дикій базиликъ (Щегл.) Дикая рябинка (Перм. Клеп.) Че́пчикъ городний (Волк. Малор.) Садовый чебрецъ (Кален.) - Нѣм. Віеnenkraut, die kleine Cypresse, der Demuth, der Gartenquendel, Immenkraut, Liebekraut, der römische Quendel, der gemeine Rainkümmel, Wurstkraut. - Франц. Le Thym commun des jardins. У Lecoq - Farigoule, Frigoule, Mignotise des Génevois, Pote, Pouilleux, Tin. - Англ. Garden Thyme. Масло употр. отъ слабости желудка и кишекъ.

Reply

mar_iets November 10 2023, 04:04:57 UTC
der "DEMUTH", очень похоже на слово "ДЕМЬЯНКА" (баклажан).

DEMUT.(вики).
От средневерхненемецкого dēmuot, diemuot, diemüete, от южного древневерхненемецкого thiomuotī (ок. 800), от thio (“несвободный, приписка”) + muot (“настроение, настрой”), таким образом, буквально “крепостничество”. Слово распространилось из верхненемецкого языка в средневерхненемецкие времена, постепенно вытеснив северное _WBR_tmtmuotī (сравните древнесаксонское ). Северные источники почти неизменно показывают -e- вместо -ie-, но эта форма также встречается на юге и, таким образом, должна рассматриваться как внутреннее, нерегулярное развитие. Средневолжский нижненемецкий dêmôt, средненоландский dêmoet являются поздними (15 в.) заимствованиями из верхненемецкого языка...."

Семантика слова показывает:
DE- отрицание.
MUT- муть.(мутное настроение от расстройства желудка, кишечника...)
Закрепощающее средство.
DEMUTH, DEMUT, ДЕМЬЯН, ТИМЬЯН !!!

Reply

lettland8 November 10 2023, 07:32:11 UTC
LIIVATEE - (Thymus) тимьян
liiv - песок
tee - чаи
NAISTEPUNA - (Hypericum) зверобой
naine - женщина
puna - краснота
PUNE - (Origanum) душица

TÜÜ - 'более толстая часть ствола дерева; бородавка; после кошения или
стебель соломенной бородавки, оставшийся от срезания`

Reply


valera47 November 10 2023, 04:00:48 UTC

Яйки демона.

На нем.:

баклажан der Eierfrucht <доСЛОВНО> Яичный фрукт.

Reply

eldr November 10 2023, 04:40:48 UTC

аналогично в английском, валлийском, исландском.. В английской ботанической книге 1597 года говорится, что то растение, которое в Египте растет повсеместно размером с большой огурец, в лондонских садах до зимы успевает созреть до размера гусиного яйца, причем и по цвету сходность была. Отсюда названия яичного растения, а также бытовало garden egg, vegetable egg


... )

Reply


Leave a comment

Up