ВОЛХ-оборотень. ВОЛК и ФАЛЬШ.

May 15, 2020 15:16

Волх-оборотень, по языческим поверьям, к десяти годам постигает «хитрости - мудрости»: оборачиваться то «ясным соколом», то «серым волком»:



То он волк (рус., македонск.), воўк (блр.), вълк (болг.), вълкъ (ц.-сл.), вовк (укр.), vuk, вук (хорв., серб., босн.), ujk [уйк] (албанск.), volk (словен.), vlk [влк] (чеш., слвц.), wilk (пол.), vilks [вилькс] (лтш.), vilkas [вилкас] (лит.) - волк.

И uluk, р.п. uluki [улук, улуки] (эст.) - дикий лесной зверь (любой), дикое животное, зверюга;
hull, hullu [хуль, хулу] (эст., фин., ижор., вепс.), ullu [уллу] (водск.), ul [ул] (ливон.) - сумасшедший, безумный, бешеный.

То он valk [валк] (нидерл.), falcon [фэлкон] (англ., арх. исп.), faucon [фоукон] (арх. фр.), falcão (порт.), falco, falcone [фалько, фальконе] (ит.), falcho [фальхо] (арх. нем.), Falke [фальке] (нем.) - сокол (хищная птица).

Он же - ВОЛХВ.

«...С распространением христианства в России волхвы оказали сопротивление Церкви, которая немедленно начала принимать против них меры. Первоначальная летопись, многократно упоминающая о волхвах, дает любопытный рассказ о столкновении волхвов в Ростовской обл. с княжеской властью (1071); в том же году в Новгороде волхвы привлекли на свою сторону весь народ, который возмутился против епископа, восстание было усмирено хитростью. После окончательного торжества христианства за волхвами сохранилось только значение кудесников, служителей дьявола, лиц, обладающих оккультными средствами для предугадывания будущего, указания местонахождения потерянных или украденных вещей, насылания болезней и т.п. Так, Азбуковники дают следующее определение деятельности волхвов: “чародеи и волхвы, написующе бесовская имена, дают их простым людям, повелевающе им тоя имена носити; иногда же и на ядь какову написующе или над питием именующе - дают та снедати простой чади”. Церковь не перестает с XII в. принимать репрессивные меры против волхвов. Она лишает их причастия, даже отлучает (“Кормчая книга”) приходящих к волхвам от Церкви и т.п. Иногда эти меры еще более суровы. Так, в 1227 в Новгороде власти приказали сжечь четырех волхвов. Поучения Серапиона Владимирского показывают, что порою и сам народ расправлялся с волхвами, видя в их деятельности причину всяких несчастий.»
http://hrono.ru/religia/spravka/volhvy.php

Считается, что «...слово волхв [якобы] родственно ц.-сл. влъснѪти «говорить сбивчиво, неясно; бормотать»: https://ru.wikipedia.org/wiki/волхвы ; и сложилось устойчивое представление, что волхв - это «тот, кто говорит колдовскими непонятными словами» https://etymological.academic.ru/598/волхв .

Конечно, уже непонятными, потому что говорили заклинания волхвы на языке Чуди, уже неясном тем, кто переходил на славянский новояз в ходе крещения, и за 2-3 поколения забывал исконные языки - см. https://new-etymology.livejournal.com/645.html .

Индо-германистские этимологи, обнаружив одно и то же слово волхв в некоторых славянских языках и северо-русских диалектах, с одной стороны, и во всех прибалтийско-финских языках (языках народа Чудь), с другой стороны, тут же поспешили заявить, что и это-то слово «финны» «позаимствовали» у «славян»: «...Из др.-русск. заимств. финск. velho «маг», эст. võlu «ведьма»: https://ru.wiktionary.org/wiki/волхв

Это неправда. Данное слово не требовалось «заимствовать», только если под «др.-русским» не понимать язык народа Чудь, частью языка которого эстонский и финский и являются.

В слове волхв суффикс -v, -в - суффиксное окончание, приставляемое к корневой части глаголов, в результате чего получается «субъект действия в настоящем», действительное причастие настоящего времени:

võlu(ma), арх. võlhu(ma) [вылу(ма), вылху(ма)] (эст.) - чаровать, очаровать, обворожить, заворожить, околдовать, заколдовать, наколдовать, заговорить
-> võluv, арх. võlhuv, р.п. võluva, võlhuva [вылув, вылхув, вылува, вылхува] (эст.) - досл., чарующий, ворожащий, завораживающий.

В славянских словах -v(-в) стало частью корня, без смыслового значения, напр.:

mine(ma), minna [мине(ма), минна] (эст.) - идти, пойти, выйти, уйти, отправиться; ехать, поехать, уехать; пропасть, исчезнуть
-> minev, mineja [минев, минея] (эст.) - идущий, уходящий, отходящий, отправляющийся, уезжающий, умирающий; minevik, р.п. mineviku [миневик, миневику] (эст.) - минувшее, прошедшее, прошлое - См. https://new-etymology.livejournal.com/20403.html

Более подробное семантическое поле для волхва, волхвов:

võlu, арх. võlhu [вылу, вылху] (эст.) - чары, обаяние; волшебный, чародейный, чудесный, чудодейственный; võlujõud, арх. võlhujõud [вылу йыуд, вылху йыуд] (эст.), võluvägi, р.п. võluväe, арх. võlhuwägi [вылу вяги, вылу вяе, вылху вяги] (эст.) - волшебная, чудодейственная, чародейская сила, чудодейственность, чародейство; võlusõrmus [вылу сырмуз] (эст.) - волшебное кольцо; võluvits, võlukepike(ne) [вылу виц; вылу пике(не)] (эст.) - волшебная палочка, орудие для ворожбы или гадания;
võlus lapse terveks (эст.) - отвёл(а) болезнь от ребёнка; võlus lapsele tiivad (эст.) - наколдовал(а) ребёнку крылья;
võluja, арх. võlhuja; võlur, арх. võlhur, р.п. võluri [вылуя, вылхуя, вылур, вылхур, вылури] (эст.) - волхв, колдун, чародей, знахарь, гадатель, предсказатель; Ср. Влур, Овлур - половец, помогший князю Игорю бежать из половецкого плена (дважды упоминается в «Слове о полку Игореве»);
velho [велхо] (фин., карел.), võl [выл] (ливон.), van volh [ван волх] (вепс.) - волхв, колдун, чародей, знахарь, гадатель, предсказатель;
волхв, ж.р. волховь, вълхвъ, влъхва (болг.), volhva [волхва] (словен.), волхат (вологодск. диал.), волх (новгородск. диал.) - волхв, колдун, чародей, знахарь, гадатель, предсказатель; валхвить (калужск. диал.) - предугадывать;
[valagás; валахас] (санскр.) - тайные чары.

поалхо, палхо (ингуш.) - маг, чародей; палтуьйса, paltu’ysa (чечен.) - гадалка, ворожея, шаман;
поал, пал (ингуш.) - магия, чары; гадание; реквизит, снаряжение для гадания (карты, камешки, кости животных и др.); сложное дело;
балий (арх. рус.) - врач, заклинатель, чародей; балии (арх. рус.) - врач; Ср. фамилия Палий;
Ср. Пелей, Πηλεύς - имя мудрого старца из "Илиады";
[pal-; пал-] (аккад.) - знать, ведать.

-----

Также волшебник, волшебство - агглюнативное слово, состоящее из двух корней: ВОЛ-ШЕБ-НИК <- VÕLU SEPP (эст.), VELHO SEPPÄ (фин.) - "ЧАР КУЗНЕЦ", "ЧАРОДЕЙ":

sepp, sepa, seppa, seppi [сеппь, сепа, сеппа, сеппи] (эст.), siepā [сиепаа] (ливон.), seppä, sepän, sepyä [сеппя, сепян, сепюа] (водск., фин., ижор., карел.), seppü [сеппю] (карел.), šepp [шепп] (чуд.), sep, р.п. sepän [сеп, сепян] (вепс.) - кузнец, мастер;

См. SEPP (кузнец) и ШИБАТЬ, ШИБИТЬ: https://eesti-keel.livejournal.com/163178.html

-----

Возможное корневое действие:

[wol, вол] (майя) - заворачивать, оборачивать; Ср. [pol; пол] (майя) - хитрость, ловкость: https://trueview.livejournal.com/175180.html ;
[bala; бала] (шумер.) - вращать;
volvo, volver [вольво, вольвер] (лат., ит.) - катить, вращать, поворачивать, крутить, кружить;
fold [фоулд] (англ.) - сгибать, складывать, сворачивать, заворачивать, обёртывать;
и т.д.

Ср. willow [виллоу] (англ.), welig [велиг] (арх. англ.), wilg [вилг] (нидерл.), wilgia [вильгиа] (арх. нем.) - ива (кудрявое дерево со спускающимися, как волосы, ветвями);
Ср. vill, р.п. villa [вилл, вилла] (эст.), vīla [виила] (ливон.), villa [вилла] (водск., фин., ижор.), villu [виллу] (карел.), vill(e͔) (людик.), vill [вилл] (вепс.) - шерсть;
wool [вуул] (англ.), голл. wol, нем. Wolle, ull [улл] (исл., норв.), uld [ульд] (дат.), ylle [улле] (шв.) - шерсть, волокно;
Welle [велле] (нем.), wave [вейв] (англ.) - волна;
См. волос, волосы; волочить, волок; волна, вовна (шерсть):
• Волос, волна, wool
https://new-etymology.livejournal.com/165886.html

----

И, где магия, чародейство, там и обман, кривизна. Волх-оборотень, по языческим поверьям, к десяти годам постигает «хитрости - мудрости»: оборачиваться то «ясным соколом», то «серым волком»:

волк (рус., македонск.), воўк (блр.), вълк (болг.), вълкъ (ц.-сл.), вовк (укр.), vuk, вук (хорв., серб., босн.), ujk [уйк] (албанск.), volk (словен.), vlk [влк] (чеш., слвц.), wilk (пол.), vilks [вилькс] (лтш.), vilkas [вилкас] (лит.) - волк;
вовх (ингуш.) - грабить; вовхар (ингуш.) - грабитель;
vulpe, volpes [вульпе, вольпес] (лат.), volpe [вольпе] (ит.), vulpe [вульпе] (рум.) - лиса;
wolf [вулф] (англ.), Wolf [вольф] (нем.), ulv [ульв] (норв., дат.), úlfur [ульфур] (исл.) - волк;
valk [валк] (нидерл.), falcon [фэлкон] (англ., арх. исп.), faucon [фоукон] (арх. фр.), falcão (порт.), falco, falcone [фалько, фальконе] (ит.), falcho [фальхо] (арх. нем.), Falke [фальке] (нем.) - сокол (хищная птица).

Ср. விலாங்கு [Vilāṅku; виланку] (тамильск.) - угорь;
გველი [gveli; (г)вели] (груз.) - змея;
veleno, velenoso [веленозо] (ит.) - яд, ядовитый;
βδέλλα [велла] (гр.) - пиявка, кровосос;
пчела (рус.), пчола (укр.), бчела (болг.), пчела, чела (сербохорв., по Фасмеру), bǝčе̣̑lа, čǝbе̣̑lа, čbе̣̑lа, čе̣̑lа (словен., по Фасмеру), včеlа (чеш., слвц.), рszсzоɫа (пол.) - пчела.

[Spoiler (click to open)]жало, жалить;
yılan [йылан] (тур.), юлан (кр.-тат.), елан (татарск.), ilan [илан] (азерб.), ilon [илон] (узб.), жылан (казахск.) - змей;
yılanbalığı [йылан-балыг] (тур.), Ilonbaliq [илон-балик] (узб.), еланбалык (татарск.), жыланбалық (казахск.) - угорь, досл. "змея-рыба";
eel [иэл] (англ.), æl [æл] (арх. англ.), iel [йэл] (фризск.), ael [аэл] (арх. нидерл.), aal [аал] (нидерл.), Aal (нем.), ål [оль] (дат., шв., норв.), ál [аль] (исл.) - угорь - якобы "не имеющий родственных слов в других языках, кроме германских", 'no certain cognates outside Germanic': https://www.etymonline.com/word/eel ;
χέλι [(х)елли] (гр.) - угорь;
გუელი [gveli; гвели] (груз.) - змея;
ngjalë [(н)жальё] (алб.) - угорь;
ਜਾਲ [Jāla] (панджаби), जळू [Jaḷū] (маратхи) - пиявка, кровосос.
https://new-etymology.livejournal.com/19504.html




Ср. vile, vigliacco [виле, вильякко] (ит.) - подлый, презренный, подлец; трус;
villain [виллэн] (англ.) - злодей, негодяй; перен. хитрец, плут; З.Ы. связывают с villano [виллано] (ит.) - крестьянский, грубый, неотесанный;
Ср. Воланд, Велунд, Вёлунд, Вёлюнд, Weyland, Wayland, Weland, Watlende, Wieland, Wiolant, Woland, Veland, Völundr - первоначально бог-кузнец из языческой скандинавской мифологии; демонизирован после крещения, синоним сатаны, дьявола, злого духа;
вол (ингуш.) - зловредный;
võhl, võhlu [выхл, выхлу] (юж.-эст.) - злой, плохой человек;
valhe [валхе] (фин.), valeh [валех] (карел.), vale, valet [вале, валет] (эст., ижор.), vādl [ваадл] (ливон.), valõ [валы] (водск.) - ложь, неправда; ложный, лживый, фальшивый, неверный, неправедный; valeta(da) [валета(да)] (эст.), valehdella [валехделла] (фин.) - врать, лгать; valetaja [валетая] (эст.), valehtelija [валехтелия] (фин.) - лжец, лгун, врун; плут, мошенник;
Ср. valet (фр., англ.), валет - мальчик-слуга, оруженосец; З.Ы. контаминация с [walad; валяда] ولد (араб.) - мальчик, сын;
Ср. võlu, арх. võlhu [вылу, вылху] (эст.) - чары, обаяние; волшебный, чародейный, чудесный, чудодейственный; См. волхвы - колдуны, знахари, чародеи - демонизированные после принятия христианства; См. https://eesti-keel.livejournal.com/163178.html ;
[pol; пол] (майя) - хитрость, ловкость;
polisk [полиск] (норв.) - лукавый, хитрый;
valskus [вальскуз] (эст.) - криводушие, фальшь, лживость, ложность (teeb valskust - надувает кого-что, плутует);
võltsi(ma) [выльтси(ма)] (эст.) - подделывать;
фяльг (ингуш.) - сказка;
false [фолс] (англ.), falso [фальсо] (ит.), falsus [фальсус] (лат.) - фальшь, фальшивый, лживый, лукавый; fallo [фалло] (лат.) - обманывать; З.Ы. далее латыни для индо-европеистов "неясного происхождения", 'of uncertain origin': https://www.etymonline.com/word/false ;
falce [фалче] (ит.), falx, р.п. falcis [фалкс, фалцис] (лат.) - коса (семантика кривизны);
fool [фуул] (англ.) - дурак, обманутый; одурачить; fulhet [фульхет] (норв.) - гадость, мерзость; хитрость, лукавство; fullería [фуллерия] (исп.) - хитрость, лукавство; filuterny [филутерни] (пол.) - плутовской, лукавый.

Ср. Вила (самовила, самодива; болг. и серб. вила; макед. самовила; хорв. и словен. vila; словацк. víla; пол. wiła; болг. орисница) - в верованиях и фольклоре южных славян и отчасти словаков женское мифологическое существо, наделяемое преимущественно положительными свойствами. Может, однако, мстить человеку за причинённое ей зло, что сближает её отчасти с русалкой.
Описывались как стройные очаровательные (редко - безобразные) девушки с длинными (иногда до земли) распущенными волосами и крыльями, одетые в длинные волшебные платья или покрывала, под которыми они скрывают ноги с копытами.
Вилы могли летать, как птицы, обитали в горах. Они владели колодцами и озёрами, обладали способностями «запирать» воды. Если отнять у них крылья, они теряют способность летать и становятся простыми женщинами. Этим нередко пользовались молодые мужчины. Они отбирали у вилы крылья, а затем брали в жёны. Но такой брак никогда не заканчивался удачно. Рано или поздно вила обманом и хитростью выманивала свои крылья обратно и улетала (~ увиливала). Дети, рождённые в таком браке, часто оставались брошенными на отца. Но иногда вила-мать могла забрать ребёнка с собой.
Культ вил и их связь с колодцами известны по болгарским источникам с XIII века, где их называют «самовилы» и считают девушками, умершими без крещения.
В болгарской народной поэзии встречается упоминание о юдах - вилах, отличающихся враждебным отношением к людям. Первоначально слово «юда» имело различные значения: могучая, коварная, вертлявая, сварливая, злобная по отношению к виле. В дальнейшем юда стала синонимом слов вила, самодива, самовила. У болгар из-за созвучия происходило смешение юды с Иудой, что послужило поводом для выделения её в самостоятельную фигуру фольклора.
На западнославянских территориях вилы описываются как умершие девушки, которые не могут упокоиться и способны причинить зло тем, кто их обидел при жизни (Cр. с русскими русалками-утопленницами и украинскими мавками).
У немецкого поэта XIX века Генриха Гейне вилии описаны как призраки-танцовщицы девушек умерших до свадьбы. Они могут встретиться ночью и исчезают на рассвете. Одеты в подвенечное платье, с венками и кольцами. Если встретят на большой дороге ночью молодого человека - вовлекают со смехом и обаянием в танец, и танцующий умирает. Генрих Гейне писал, что эта легенда славянского происхождения. Он уподобляет их эльфам (феям) и вакханкам.
Славянских вил, русалок, полудниц и т. д. Буслаев и Афанасьев сопоставляли с немецкими эльфами и валькириями.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Вила

Ср. bäla [бяла] (арх. тюрк.), belâ [бела] (тур.), бәла(тат.), бәле (каз.) - беда, несчастье; бәлале (тат.) - злополучный, пагубный, приводящий к беде;
baljós [бальёс] (венг.) - злой;
бал (ингуш.) - несчастье, беда, горе, забота; бало (ингуш.) - боль, мука; балани, баланна (ингуш.) - проблемный, страдающий, больной; балхьега (ингуш.) - страдать;
balu [балу] (арх. сканд.), bealu, bale (арх. англ.), böl, bǫl (арх. исл.), balo [бало] (арх. нем.) - несчастье, пагуба, зло, злость;
боль (общесл., ц.-сл.), больной;
valu [валу] (эст.), va’l (ливон.), valo [вало] (фин.) - боль; valus, р.п. valusa [валус, валуза] (эст.) - больной, болезненный, мучительный, острый, режущий, пронизывающий;
vulnus [вульнус] (лат.) - рана, ранение; vulnero [вульнеро] (лат.) - наносить рану, ранить; vulnerable [вульнерабл] (англ.) - ранимый;
balwjan [балвьян] (гот.) - мучить; beul (нидерл.) - палач;
biail (ирл.) - топор;
раlа [пала] (тур., по Фасмеру) - меч, кинжал; Ср. палица, палка; Ср. фаллос;
палач, арх. полачь (SIC не общесл.);
ба1лач (ингуш.) - (кастрирующий) убийца, палач; белла (ингуш.) - насилие.

Ср. õel [ыел] (эст.) - злой, жестокий, ехидный, злобный, зловредный, злонравный, коварный; õel, р.п. õela [ыел, ыелa] (эст.) - черт, сатана, нечистая сила; õelus [ыелус] (эст.) - злость, злоба, злобность; черт, сатана, нечистая сила; õeluseuss [ыелузе усс] (эст.) - досл., "червь злобы", перен. змея подколодная, ведьма, мегера; õelutse(ma) [ыелуце(ма)] (эст.) - злопыхать, злобствовать, ехидничать; ilge [ильге] (эст.), ilkõza [илькыза] (водск.), ilkeä [илькеа] (фин.), ilkiä [илькиа] (ижор.), iľgei [ильгей] (карел.) - отвратительный, скверный, мерзкий, гнусный, гадостный, тошнотный, тошный, тошнотворный, пакостный, поганый, паскудный, мерзостный, мерзопакостный (напр., эст. ilge inimene - отвратительный человек; ilge tegu - пакостный поступок; ilge hais - тошнотворный запах); õõv, õõva [ыйв, ыйва] (эст.) - ужас, страх, жуть (напр., kõiki haaras õõv - всех охватил ужас; elukas sisendas õõva - чудовище внушало ужас); ovela, диал. evelä [овела, эвеля] (фин.) - лукавый;
evil [ивил] (англ.), evel, yfel [эвел, уфел] (арх. англ.), euvel [эувел] (нидерл.), übel [убель] (нем.), ubil [убиль] (арх. нем.), ubils [убилс] (гот.), *ubilaz [убилаз] (гипотетич. прото-герм.) - зло, злой;
ill [илл] (англ.) - больной; См. evil, дьявол.

См. подробнее: ВОЛК: http://newlit.ru/forum/index.php?topic=6058.0 .
ЙОЛЬ: https://anti-fasmer.livejournal.com/134040.html

----

Аналогично, для арбуя, связанного с arp, р.п. arpu, арх. warp, р.п. warbu [арп, арпу, варп, варбу] (эст.), vuorbi [вуорби] (саамск.) - орудием для ворожбы или гадания; и с действием varázsol [варажол] (венг.) - заклинать, ворожить; и однозначно связанного русского слова врач - имеется и глагол врать. См. https://new-etymology.livejournal.com/5031.html

----

Для вульфа и волка, однако, возможна и связь со звуком волчьего воя:

image Click to view



wail, waul [вейл, воул] (англ.) - вопль, вой, стенания, завывание, причитания, вытье; гл. вопить, выть, причитать, стенать, оплакивать;
квили́ти [квылыты] (укр.) - плакать, хныкать;
huile, р.п. huilge [хуиле, хуильге] (эст.) - ауканье, гуканье, гик, клик, уханье, уканье, гудок (напр., öökulli huilged - уханье филина; ahisarve huilged - охотничьего рожка гудки);
hõila(ma) [хыйла(ма)] (эст.), hoilata [хойлата] (фин., карел.) - аукнуть, ухнуть, гукнуть, гикнуть, кликнуть; huilga(ma) [хуйльга(ма)] (эст.) - аукать, гукать, гикать, кликать, перекликаться, гудеть, ухать, трубить (напр., lähedal huilgas öökull - недалеко ухал филин);
hyle [хюле] (дат.) - вой;
uluka [улука] (баск.) - вой;
ululare [улуларе] (ит., лат.) - выть, кричать, вопить, громко плакать; ululatus [улулатус] (лат.) - вопль, крик;
улюлюкать (рус.) - кричать «улюлю» при травле зверей собаками; перен. открыто и злобно глумиться над кем-либо; Ср. фам. Улюкаев («крикун»?);
ulu(maq) [улу(мак)] (азер.), ulu(mak) [улу(мак)] (тур.), agla- [агла-] (туркмен.), uvilla(moq), uvla(moq) [увилла(мок), увла(мок)] (узб.), улуп (кирг.), ұлу (каз.) - выть; uluma [улума] (азер., тур.), uvillash, uvlash (узб.), ұлу (каз.) - вой;
ulu(ma), ulgu(ma) [улу(ма), ульгу(ма)] (эст.), u’llõ [уллы] (ливон.), ulvoa [ульвоа] (водск., фин., ижор.), ulvuo [ульвуо] (карел.), ulva(da) [ульва(да)] (людик.), ulai(ta) [улай(та)] (вепс.), holvut [хольвут] (саам.) - выть, завывать, взвывать, рыдать, реветь, орать, вопить, горланить, драть глотку, надрываться (напр., tuul ulgus akna taga (эст.) - ветер выл ~ завывал ~ ревел за окном; ulguv meri (эст.) - ревущее море; laps ulub täiest kõrist (эст.) - ребёнок ревёт во весь голос)
uluv, ulguv, ulguja [улув, ульгув, ульгуя] (эст.) - "воющий".
https://new-etymology.livejournal.com/32530.html

волк (рус., македонск.), воўк (блр.), вълк (болг.), вълкъ (ц.-сл.), вовк (укр.), vuk, вук (хорв., серб., босн.), ujk [уйк] (албанск.), volk (словен.), vlk [влк] (чеш., слвц.), wilk (пол.), vilks [вилькс] (лтш.), vilkas [вилкас] (лит.) - волк;
wolf [вулф] (англ.), Wolf [вольф] (нем.), ulv [ульв] (норв., дат.), úlfur [ульфур] (исл.) - волк.

[Spoiler (click to open)]gale [гейл] (англ.), kuling [кулинг] (шв.) - сильный ветер, буря, шторм; взрыв смеха;
howl [хаул] (англ.) - вой, завывание, рёв, стон, вытьё; гл. выть, взвыть, подвывать, завывать, реветь, стонать, громко плакать;
гул, гудеть.

嗥 [Háo] (кит.) - вопить, реветь;
хула, хулить;
yell [йелл] (англ.) - кричать, вопить, ругать;
gellen [гелен] (нем.) - резко звучать;
galan [галан] (нем.) - петь;
Ср. Nachtigall (нем.), nightingale (англ.) - соловей (досл., "ночной певун").
Ср. seagull [си-галл] (англ.) - морская чайка ("крикун");
Ср. галай (укр.) - крикун.

Ср. pöllö [пёлло] (фин.), päll, р.п. pällu [пялль, пяллу] (эст.), pullo [пулло] (вепс.) - филин, сова, сыч;
pelėda [пеледа] (лит.) - филин, сова, сыч;
उल्लू [Ullū; уллуу] (маратхи, непал.), ਉੱਲੂ [Ulū; улуу] (панджаби), उल्लू [ulloo; уллоо] (хинди) - филин, сова, сыч;
үүлө [üülö] (монг.) - филин, сова, сыч;
buljina [бульина] (босн.) - филин, сова, сыч;
филин (рус.), фи́лим (вятск. диал.), хилин (арх. рус.) - филин, сова, сыч;
nhylluan [нхуллуан] (уэльс.) - филин, сова, сыч;
owl [аол] (англ.), ule [уле] (арх. англ.), uil [уил] (нидерл.), uwila [увила] (арх. нем.), Eule [ойле] (нем.), ûle (фризск.), ugla [угла] (исл., арх. сканд.), uggla [уггла] (шв.), ugle [угле] (дат., норв.) - филин, сова, сыч;
ulula [улула] (лат.), òliba [олиба] (каталан.) - филин, сова, сыч.

См. https://anti-fasmer.livejournal.com/102918.html


---------

Для wilk (пол.), vilks [вилькс] (лтш.), vilkas [вилкас] (лит.) - волк - возможна и контаминация со значением "быстрый, резвый":

vilgas [вильгас] (эст., ижор.), vilkas [вилькас] (фин.) - расторопный, резвый, быстрый, прыткий;
<- vilk, р.п. vilgu, ч.п. vilku [вильк, вильгу, вильку] (эст.) - проблеск, вспышка; мгновение, миг;
vilkuda (эст.), vilkkõ (ливон.), vilkkua (водск., фин., ижор.), vilgoa (карел.) - мигнуть, мелькнуть, сверкнуть.


история, Русь, языки, этимология, христианство, new-etymology, белорусский язык, лингвистика, Беларусь, беларуская мова

Previous post Next post
Up