International Sisterhood's Project. Spoiler N 1 -- музыкальный

Oct 18, 2011 16:29

Итак, обещанный позитив.

Проект, задуманный "сёстрами" из Peter Nalitch&Friends International Sisterhood, -- издание наших переводов стихов к песням Петра Налича и его коллектива -- приближается к концу. Правда, надо сказать, что приближаться к концу он может ещё довольно долго и с издательством мы пока ещё окончательно не определились. Но книжечка ( Read more... )

проекты, музыка, переводы, translations, lyrics, пётр налич

Leave a comment

Comments 15

(The comment has been removed)

al_kesta October 18 2011, 12:43:56 UTC
Ага. Это чтобы порадовать себя, любимых, а нас мало. :)

Я не вижу плеера. А он есть? :)))

Reply

al_kesta October 18 2011, 13:09:57 UTC
Вставила ссылки на песни.)

Reply

(The comment has been removed)


al_kesta October 18 2011, 13:38:57 UTC
Участие в издании книжечки всех, чьи переводы в неё вошли, конечно, абсолютно необязательно и исключительно по желанию, если что. :)

Reply


(The comment has been removed)

Re: Когда мы были на войне al_kesta October 18 2011, 20:41:08 UTC
Да-а, тут здорово. А я была на этом концерте.) И даже следующую песню "Драго" перевела.

http://mkpn.clan.su/Na_Voyne/KogdaMyByliNaVoyne_17.09.2009_Online.mp3 Тут хорошо. А капелла, в два голоса.

Reply

(The comment has been removed)

Re: Когда мы были на войне al_kesta October 19 2011, 05:56:52 UTC
Да, давно казачья. :)Помню, Соколов, который там вторым голосом, то же говорил. Для казаков она оказалась органична, многие казачьи хоры её поют. Налич больше не поёт, видимо, чтобы не было недоразумений с авторскими правами -- автор музыки жив-здоров.

Ну, вот ещё одна "казачья", хе, которую они сочинили после каникул на Дону. Про казака и Марусю. :) Уникальная для Налича в том смысле, что у него все песни, если про любовь, то про несчастную и неразделённую, а тут у казака с Марусей всё получилось, под кустом, ура. :)

http://mkpn.ucoz.ru/Sofokla/Sofokla_09.10.2010_Baburi.mp3

Reply


anonymous October 19 2011, 05:29:03 UTC
Читаю тебя, сидя в офисе.Если бы не рабочий день впереди, выпила бы вина со словами: За вашу беззаветную любовь!

И вспомнила реакцию (сама знаешь кого): ну вы, блин, даете...

Reply

al_kesta October 19 2011, 05:58:29 UTC
:)

Это просто интересно, переводить, рисуночки делать.

Reply


alligorich October 19 2011, 07:34:49 UTC
я без иронии и я тебя в синенький покарасила у себя на стр.

Reply

al_kesta October 19 2011, 08:12:44 UTC
Ура, ура, сбылась мечта! Хоть где-то меня покрасили в синенький! :))

Reply

alligorich October 19 2011, 09:21:46 UTC
я знала. что тебе понравится

Reply


Leave a comment

Up