Heheh, but I don't need to change it; see my edit -- what I wrote earlier, "עיניים פקוחות", IS correct. I was confused too, but according to Milon Morfix פָּקוּחַ refers to "watchful/open" eyes.
I expect a full report and evaluationcaestusNovember 19 2010, 01:38:06 UTC
Is it good? Worthwhile outside of my mere "interest" in ultra-Orthodox men kissing? I have wanted to see it for some time; I suspect the cublet will want to as well.
The idea of being married and closeted. That religions (including my own)* and society force people into living lives that are counter to their natures due to some archaic views of what's "acceptible".
*At least by birth and upbringing - I've pretty much abandoned it in practice.
Comments 29
Reply
Reply
looks good! i haven't seen it yet. thanks for that.
Reply
EDIT: Actually, it DOES seem to be "עיניים פקוחות" ... see the movie poster.
Reply
here it is if you need to change it...
עיניים פתוחות
Reply
Who knew?
Reply
Reply
Reply
Another friend wants to us to see a Chinese documentary on queer culture in China. I'll let you know how it turns out.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
*At least by birth and upbringing - I've pretty much abandoned it in practice.
Reply
Leave a comment