Каждый учитель сражается со своими ветряными мельницами. Постоянные читатели блога в курсе того, что моя персональная головная боль - это программа русской школы и тот факт, что мы работаем с дошкольниками, которые с первого класса уходят учиться по русским учебникам и приходят обратно через 4 года, осознав, что дальше пробираться некуда. Приходят
(
Read more... )
Comments 14
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Дети, Образование.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Скажите пжл, а что вы думаете по поводу переноса навыков из одного языка в другой ? Я имею в виду тот же навык написания связного текста. Возможно дети с РКИ не могут его использовать в полной мере во втором языке, не хватает уровня языка. Но вот с русским как вторым родным, я наблюдаю у детей, что происходит миграция навыков в обоих направлениях. Так же у взрослых с хорошим уровнем языка. естественно , если человек не знает правил орфографии, то будет писать с ошибками, но навыки пересказа и изложения как в устной так и в письменной речи похожи в обоих языках. Возможно это больше подходит Европейским языкам, так как языки ближе. Хотелось бы узнать ваше мнение.
Спасибо.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я правильно поняла, что курс представлен несколькими тетрадками, сложность которых нарастает? Скажите, какая тетрадка первая?
Reply
Я занимаюсь с пятилетками, но можно брать для детей постарше. Читают дети по-разному. Кто-то хорошо, кто-то пока не очень, но в процессе над этим работаем.
Reply
Очень люблю с детьми играть в клинопись,
в греческие числа и тп...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment