Несколько раз в комментариях всплывала тема будущих профессий. Зачем это все нашим детям и какие реально есть перспективы в плане карьеры? Давайте об этом наконец поговорим
( Read more... )
моя мама, преподаватель английского, мне сразу сказала : язык нужен. но в плюс к основной специальности. ...
кстати в списке профессий не увидела гидов))) и вообще все что с туризмом связано. .. знаю очень многих, кто работает в этой сфере.
ну и на закуску размышления старшей дочери. год-полтора назад она нам периодически выдавала Кем хочу стать. Я уж всего не упомню. Но однажды я очень долго хохотала. Она гордо сказала : хочу уборщицей быть! пришел, два часа поубирал и целый день свободен. И это тот ребенок, который свободно (пока что) владеет тремя языками. Теперь это анекдот среди друзей и знакомых. и чтоб совсем было весело, недавно читали вот такой анекдот: Кем ты будешь, когда вырастешь? - спрашивают малыша. -Если вырасту тётей, то буду учительницей, а если дядей, то космонавтом!
Гиды и инструкторы - да, если вдруг человек любит определенные места и занятия - эти профессии для билингвов еще как подходят, языки дают большое конкурентное преимущество. Я уже хотела выше влезть в разговор о том, как билингвенка к буллингу в крупной компании подготовить. Вместо этого тут скажу: мир-то огромен, кроме неуютных мест и стран есть еще и любимые. Можно хорошо жить, просто лазая по скалам. Или давая уроки вождения. Или водя туристов по красивым местам. Я знаю счастливых людей, кто так живет. И они не бедствуют. Второй, третий и больше языки очень кстати.
Да и про уборку подумала: Мари Кондо в 5 лет решила, что это лучшее дело на свете и не похоже, чтобы пожалела. Я к тому, что мы, родители, даем детям, что можем дать. А что они будут со всем этим делать -уже их дело, а не наше.
Насчет крупных компаний. Если компания связана с конкретным производством чего-либо, техническая, естественнонаучная, то если бы в своей области хороший профессионал, то у тебя будет высокий авторитет вне зависимости от того, какого твое знание языка. Если сфера компании связана с общением, то при слабом владении языком, тебя просто не возьмут туда на работу, нет работы, нет и булоинга.
Есть нюанс. В реальной жизни между человеком с сильными техническими знаниями и человеком, умеющим общаться, понимающим тонкости культуры, практически всегда выбирают второго. Это большая проблема для новых иммигрантов. И это не проблема для билингвов, потому что вместе с языком впитывается и культура.
Пользователь aksonova сослался на вашу запись в своей записи « No title» в контексте: [...] о хорошей книжке написать, но позже. Пока другое. Понравилась статья о профессиях для билингвов [...]
Давайте еще не забывать тот факт в каком мире информации мы живем. Знание языков на хорошем уровне дает доступ к бОльшему количеству информации и книг. Вот простой пример, чешский язык кроме как в Чехии не функционален. Сколько раз я пыталась найти какие то статьи, информацию или просто рецепт на чешском. Чехоинтернет очень узок. На русском есть если не все, то многое. Даже знания о чешской кухне на русском представлены в некоторых областях более широко. Русский и английский - прекрасная комбинация, а имея за плечами еще третий язык, пусть и не как носитель, но приличного уровня, можно получить преимущества не только в баллах.
Вот да, я тоже часто думаю о знании языков с т.з. информации. Это действительно большое преимущество. НО у меня всегда в голове одно но. Мы не знаем, как технологически (и вообще КАК) изменится мир через 15-20 лет, какой доспут и к какой информации будет в то время. В моем детстве было сложно предположить, что зубрежка, чтобы запомнить информацию на всю жизнь, неэффективна в долгосрочном плане - будет гугл. Никто не знал, что придумают сканеры и электронные переводчики. И т.д. В моей молодости все шли учится на юристов, теперь их такое количество, что некоторые счастливо работают мастерами маникюра. Мир развивается так стремительно, что, как мне кажется, очень сложно давать какие-то конкретные навыки в рассчете на то, что они дадут конкурентное преимущество. В случае языка я больше исхожу из того, что это часть моей культуры, т.е. ни у меня, ни у ребенка нет выбора не говорить на нем, к тому же любое умение обогащает личность.
Следующая ступень в развитии поисковых систем - функция "поиск по всем языкам" с автоматическим переводом-) Боюсь, через десяток лет, а может даже раньше, это преимущество будет еще не таким заметным.
Мне кажется что стоит учитывать пожелания ребенка. конечно я сейчас, когда ребенку 9, обьясняю мою настойчивость в изучении русского облегчением в дальнейшей жизни (как в универе будет легко), втайне надеюсь что он вырастет и пойдет не по пути наименьшего сопротивления... Но знаю билингвов, которые пошли на лингвистику. Вот хотелось им (а учитывая что у нас тут "все профессии нужны, все профессии важны" ) - так и вполне себе счастлив. Но , учитывая что я работаю как раз используя все свои 4 языка каждый день, надеюсь что мой сын поймет что лингвистика не так увлекательна как бизнес. Недавно наше военное министерство распространило рекламные ролики - есть профессия Языковой офицер - я ребенку показала, пока он вдохновился. Нравится ему армия...
Мне прямо обидно стало за лингвистику:) По-моему кому-то одно интересно, а кому-то другое. Тем более, что бизнес можно и из лингвистики вырастить тоже, если этим увлекаться.
Конечно, безусловно! Я и хотела сказать - что если ребенок пойдет учить русский и ему это нравится - и он потом найдет работу (что немаловажно) - замечательно!
По-моему направлений для билингвов действительно больше раскрывается. Самый банальный пример - все, кто хочет серьезно заниматься наукой, нуждаются в английском уж точно. Но на самом-то деле в любой профессии знание основных мировых языков раскрывает бОльшие возможности всегда. Я из ленивых, правда, но я и не билингв - просто изучала на хорошем уровне с мелкого возраста, но пошла сначала в лингвистику-перевод, работаю учителем. Но мне просто больше всего именно это нравится на данный момент.
Говорю, как физик, который учил физику в школе на русском (а иностранным языком французский), в университете учил физику на иврите, а теперь работаю физиком на английском. Чтобы работать физиком надо хорошо знать только физику, А английского достаточно в очень ограниченном объеме, который учится за полгода. Никакого преимущества билингвизм не дает.
Ну у меня знакомые в разных областях науки говорят, что им язык очень нужен: на конференции ездить, писать и читать литературу, общаться с коллегами, делать совместные проекты, защищать кандидатскую-докторскую в зарубежных вузах. Билингвизм действительно необязателен, но с ним проще. Можно просто хороший уровень языка. Опять же даже среди моего небольшого круга знакомых в науке 2 математика уехали в США работать, два геолога - туда же защищать докторскую, один - в Канаду. Там без языка будет как-то сложновато
( ... )
Знаю отличных специалистов, двигающих науку (медицина) и сидящих в Питере на очень низкой зарплате: английский не дотягивает до уровня, когда можно ездить на конференции и общаться с коллегами из других стран. Читать, даже писать могут, а говорить и понимать - увы и ах. По этой же причине не могут работать в других странах. И бог бы с ним, с билингвизмом, но хоть с детства английский понимать - уже огромный бонус. Практически для любого человека.
Comments 87
кстати в списке профессий не увидела гидов))) и вообще все что с туризмом связано. ..
знаю очень многих, кто работает в этой сфере.
ну и на закуску размышления старшей дочери. год-полтора назад она нам периодически выдавала Кем хочу стать. Я уж всего не упомню. Но однажды я очень долго хохотала. Она гордо сказала : хочу уборщицей быть! пришел, два часа поубирал и целый день свободен.
И это тот ребенок, который свободно (пока что) владеет тремя языками. Теперь это анекдот среди друзей и знакомых.
и чтоб совсем было весело, недавно читали вот такой анекдот:
Кем ты будешь, когда вырастешь? - спрашивают малыша.
-Если вырасту тётей, то буду учительницей, а если дядей, то космонавтом!
Reply
Да и про уборку подумала: Мари Кондо в 5 лет решила, что это лучшее дело на свете и не похоже, чтобы пожалела.
Я к тому, что мы, родители, даем детям, что можем дать. А что они будут со всем этим делать -уже их дело, а не наше.
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот простой пример, чешский язык кроме как в Чехии не функционален. Сколько раз я пыталась найти какие то статьи, информацию или просто рецепт на чешском. Чехоинтернет очень узок. На русском есть если не все, то многое. Даже знания о чешской кухне на русском представлены в некоторых областях более широко.
Русский и английский - прекрасная комбинация, а имея за плечами еще третий язык, пусть и не как носитель, но приличного уровня, можно получить преимущества не только в баллах.
Reply
НО у меня всегда в голове одно но. Мы не знаем, как технологически (и вообще КАК) изменится мир через 15-20 лет, какой доспут и к какой информации будет в то время. В моем детстве было сложно предположить, что зубрежка, чтобы запомнить информацию на всю жизнь, неэффективна в долгосрочном плане - будет гугл. Никто не знал, что придумают сканеры и электронные переводчики. И т.д. В моей молодости все шли учится на юристов, теперь их такое количество, что некоторые счастливо работают мастерами маникюра. Мир развивается так стремительно, что, как мне кажется, очень сложно давать какие-то конкретные навыки в рассчете на то, что они дадут конкурентное преимущество. В случае языка я больше исхожу из того, что это часть моей культуры, т.е. ни у меня, ни у ребенка нет выбора не говорить на нем, к тому же любое умение обогащает личность.
Reply
Reply
Но знаю билингвов, которые пошли на лингвистику. Вот хотелось им (а учитывая что у нас тут "все профессии нужны, все профессии важны" ) - так и вполне себе счастлив.
Но , учитывая что я работаю как раз используя все свои 4 языка каждый день, надеюсь что мой сын поймет что лингвистика не так увлекательна как бизнес.
Недавно наше военное министерство распространило рекламные ролики - есть профессия Языковой офицер - я ребенку показала, пока он вдохновился. Нравится ему армия...
Reply
Reply
Reply
Я из ленивых, правда, но я и не билингв - просто изучала на хорошем уровне с мелкого возраста, но пошла сначала в лингвистику-перевод, работаю учителем. Но мне просто больше всего именно это нравится на данный момент.
Reply
Чтобы работать физиком надо хорошо знать только физику, А
английского достаточно в очень ограниченном объеме, который учится за полгода. Никакого преимущества билингвизм не дает.
Reply
Reply
И бог бы с ним, с билингвизмом, но хоть с детства английский понимать - уже огромный бонус. Практически для любого человека.
Reply
Leave a comment