Несколько раз в комментариях всплывала тема будущих профессий. Зачем это все нашим детям и какие реально есть перспективы в плане карьеры? Давайте об этом наконец поговорим
( Read more... )
моя мама, преподаватель английского, мне сразу сказала : язык нужен. но в плюс к основной специальности. ...
кстати в списке профессий не увидела гидов))) и вообще все что с туризмом связано. .. знаю очень многих, кто работает в этой сфере.
ну и на закуску размышления старшей дочери. год-полтора назад она нам периодически выдавала Кем хочу стать. Я уж всего не упомню. Но однажды я очень долго хохотала. Она гордо сказала : хочу уборщицей быть! пришел, два часа поубирал и целый день свободен. И это тот ребенок, который свободно (пока что) владеет тремя языками. Теперь это анекдот среди друзей и знакомых. и чтоб совсем было весело, недавно читали вот такой анекдот: Кем ты будешь, когда вырастешь? - спрашивают малыша. -Если вырасту тётей, то буду учительницей, а если дядей, то космонавтом!
Гиды и инструкторы - да, если вдруг человек любит определенные места и занятия - эти профессии для билингвов еще как подходят, языки дают большое конкурентное преимущество. Я уже хотела выше влезть в разговор о том, как билингвенка к буллингу в крупной компании подготовить. Вместо этого тут скажу: мир-то огромен, кроме неуютных мест и стран есть еще и любимые. Можно хорошо жить, просто лазая по скалам. Или давая уроки вождения. Или водя туристов по красивым местам. Я знаю счастливых людей, кто так живет. И они не бедствуют. Второй, третий и больше языки очень кстати.
Да и про уборку подумала: Мари Кондо в 5 лет решила, что это лучшее дело на свете и не похоже, чтобы пожалела. Я к тому, что мы, родители, даем детям, что можем дать. А что они будут со всем этим делать -уже их дело, а не наше.
Насчет крупных компаний. Если компания связана с конкретным производством чего-либо, техническая, естественнонаучная, то если бы в своей области хороший профессионал, то у тебя будет высокий авторитет вне зависимости от того, какого твое знание языка. Если сфера компании связана с общением, то при слабом владении языком, тебя просто не возьмут туда на работу, нет работы, нет и булоинга.
Есть нюанс. В реальной жизни между человеком с сильными техническими знаниями и человеком, умеющим общаться, понимающим тонкости культуры, практически всегда выбирают второго. Это большая проблема для новых иммигрантов. И это не проблема для билингвов, потому что вместе с языком впитывается и культура.
В реальной жизни в технической компании нужны именно сильные технические специалисты. Не представляю, какие такие культурные тонкости важны для программиста, который весь день сидит уткнувшись в комп. Или инженеру-робототехнику, который проектирует роботов. Конечно, если речь не идет об отделе обслуживания клиентов.
Работать - нет проблем. А попасть в компанию - большая проблема. Я живу в Канаде и вижу эту проблему в полный рост. Большинство иммигрантов имеют более сильные технические скиллы, но с трудом нарабатывают soft skills. Многие думают, что если ты сильный технический специалист, то на работу тебя возьмут без проблем. А это не так. Компании предпочитают специалистов послабее, но обтесавшихся в данной конктреной культуре.
И я вижу тут огромное количество билингвов - детей иммигрантов, выросших в Канаде. Вот у них soft skills в большинстве случаев на высоте: эти люди прекрасно ориентируются в местной культуре и не плохо - в культуре своих родителей. Язык никогда не идет один - за ним следом тянется понимание культуры. И главное: у билингвов изначально есть понимание (если не понимание - то чувствование) того, что существуют разные культуры, разные культурные стереотипы. Это делает людей более гибкими и терпимыми.
А зачем компаниям специалист послабее, если можно более сильного нанять? Извините в голове не укладывается. Может, у вас в Канаде как то по другому. Но и я в университетской среде, и муж в индустриальной находили работу и в Америке, и в Сингапуре на основании наших резюме и списка публикаций. Никого наши soft skills не интересовали.
Поговорите с кем-нибудь из знакомых, кто устраивался в крупную компанию с улицы, без знакомств и без опыта работы в международных компаниях, не на звездную должность. Мне вы все равно не верите. :)
"А зачем компаниям специалист послабее, если можно более сильного нанять? "
Этот вопрос задают себе все русские специалисты, которые хотят устроиться в Токио навсегда, а с ними только заключают контракт на 3 года и привет. Я подозреваю, что вы говорите как раз о такой контрактной работе, да, ее несложно найти только на основании резюме, даже из другой страны. Но частью компании вас это не сделает, вы будете временным приходящим сотрудником, который выполняет такую работу, которую ему нетрудно доверить. У нас так же - лучше слабее, но того, кто в контексте местной культуры, в том числе корпоративной, чем того, кто сильнее, но чужак. Это 100%.
Тут еще разница: исследования в очень специфической области- или стабильная позиция, обслуживающая. Японцев в европе тоже не берут на постоянные контракты, медбио исследователи все поуезжали- с окончанием финансирования проекта в Эразмус университете( катастрофа вообще: дети сначала были в английской школе, потом в голландской переходной, очень неуспешны, в пятый класс в японскую пошли- государственную)
Остатются те, у кого европейские или израильские дипломы. Там уже предполагаются те самые корпоративные умения. Смотрите: в местном аэрокосмическом агенстве наш знакомый итальнец попытался восстановить свою квалификацию инженера, подготовился и сдал экзамен. Нет. Инженера взяли со стороны- посильнее и без перерыва в карьере. А наш товарищ остается в финансовом отделе, теперь уже " пожизненно"- там он нужнее, его в командировки пошлют деньги выколачивать.
Я думаю, муж- японец как раз об этом говорил, имея в виду необходимость мытьем или катаньем войти в корпоративную культуру именно японскую. Уметь высидеть, отчет написать. Сейчас в школе детку приучают методично: отсидеть с прямой спиной четыре часа, слушая доклады уезжающих. Вытерпеть отнятую единственную перемену. Наступить на горло собственной песне и выполнить четко по схеме задание. Догадаться сто от тебя хотели большего. Сделать на " от..сь", но так чтоб никто не догадался, расписать как подвиг. Остальное узнаем позже. Я вижу впереди умение написать " очень хорошую" речь на пачку бумаги, и выдавить слезу вовремя.
Все-таки эти самые жизненно необходимые soft skills вырабатываются не только и не столько в детстве. Взрослые люди вполне справляются - вникают в этикет, копируют других, учатся. Но только в ситуации, когда выхода нет и надо в эту культуру вживаться, возвращаться некуда. "Сильным техническим специалистам" не понятно, зачем опускаться до таких глупостей, как small talk, зачем вникать, как улыбаться и с кем как раскланиваться. Простые же смертные вполне справляются. В Канаде так вообще проще: есть специальные программы, где культура страны или конкретной компании растолковывается предельно доступно. И это так же, как с билингвизмом: нет никакой необходимости многим жертвовать, чтобы ребенок с детства усвоил тонкости каждой культуры родителей, когда они разные. И язык в любом возрасте можно учить, и в культуры разные вникать. Я так уверена, что обычный счастливый человек всегда имеет больше возможностей, чем хорошо натасканный, но затравленный.
У меня нет определения обычного счастливого человека.человек доволен собой либо по дурости , либо в отражении окружения. Когда его хвалят, когда он успешен, когда с ним общаются . Если можно быть чуточку счастливее с другим языком- это уже преимущество. Большое.
кстати в списке профессий не увидела гидов))) и вообще все что с туризмом связано. ..
знаю очень многих, кто работает в этой сфере.
ну и на закуску размышления старшей дочери. год-полтора назад она нам периодически выдавала Кем хочу стать. Я уж всего не упомню. Но однажды я очень долго хохотала. Она гордо сказала : хочу уборщицей быть! пришел, два часа поубирал и целый день свободен.
И это тот ребенок, который свободно (пока что) владеет тремя языками. Теперь это анекдот среди друзей и знакомых.
и чтоб совсем было весело, недавно читали вот такой анекдот:
Кем ты будешь, когда вырастешь? - спрашивают малыша.
-Если вырасту тётей, то буду учительницей, а если дядей, то космонавтом!
Reply
Да и про уборку подумала: Мари Кондо в 5 лет решила, что это лучшее дело на свете и не похоже, чтобы пожалела.
Я к тому, что мы, родители, даем детям, что можем дать. А что они будут со всем этим делать -уже их дело, а не наше.
Reply
Reply
Reply
Не представляю, какие такие культурные тонкости важны для программиста, который весь день сидит уткнувшись в комп. Или инженеру-робототехнику, который проектирует роботов.
Конечно, если речь не идет об отделе обслуживания клиентов.
Reply
И я вижу тут огромное количество билингвов - детей иммигрантов, выросших в Канаде. Вот у них soft skills в большинстве случаев на высоте: эти люди прекрасно ориентируются в местной культуре и не плохо - в культуре своих родителей. Язык никогда не идет один - за ним следом тянется понимание культуры. И главное: у билингвов изначально есть понимание (если не понимание - то чувствование) того, что существуют разные культуры, разные культурные стереотипы. Это делает людей более гибкими и терпимыми.
Reply
Извините в голове не укладывается. Может, у вас в Канаде как то по другому. Но и я в университетской среде, и муж в индустриальной находили работу и в Америке, и в Сингапуре на основании наших резюме и списка публикаций. Никого наши soft skills не интересовали.
Reply
Reply
Этот вопрос задают себе все русские специалисты, которые хотят устроиться в Токио навсегда, а с ними только заключают контракт на 3 года и привет. Я подозреваю, что вы говорите как раз о такой контрактной работе, да, ее несложно найти только на основании резюме, даже из другой страны. Но частью компании вас это не сделает, вы будете временным приходящим сотрудником, который выполняет такую работу, которую ему нетрудно доверить. У нас так же - лучше слабее, но того, кто в контексте местной культуры, в том числе корпоративной, чем того, кто сильнее, но чужак. Это 100%.
Reply
Японцев в европе тоже не берут на постоянные контракты, медбио исследователи все поуезжали- с окончанием финансирования проекта в Эразмус университете( катастрофа вообще: дети сначала были в английской школе, потом в голландской переходной, очень неуспешны, в пятый класс в японскую пошли- государственную)
Остатются те, у кого европейские или израильские дипломы. Там уже предполагаются те самые корпоративные умения.
Смотрите: в местном аэрокосмическом агенстве наш знакомый итальнец попытался восстановить свою квалификацию инженера, подготовился и сдал экзамен. Нет. Инженера взяли со стороны- посильнее и без перерыва в карьере. А наш товарищ остается в финансовом отделе, теперь уже " пожизненно"- там он нужнее, его в командировки пошлют деньги выколачивать.
Reply
Уметь высидеть, отчет написать.
Сейчас в школе детку приучают методично: отсидеть с прямой спиной четыре часа, слушая доклады уезжающих. Вытерпеть отнятую единственную перемену. Наступить на горло собственной песне и выполнить четко по схеме задание. Догадаться сто от тебя хотели большего. Сделать на " от..сь", но так чтоб никто не догадался, расписать как подвиг.
Остальное узнаем позже.
Я вижу впереди умение написать " очень хорошую" речь на пачку бумаги, и выдавить слезу вовремя.
Reply
И это так же, как с билингвизмом: нет никакой необходимости многим жертвовать, чтобы ребенок с детства усвоил тонкости каждой культуры родителей, когда они разные. И язык в любом возрасте можно учить, и в культуры разные вникать. Я так уверена, что обычный счастливый человек всегда имеет больше возможностей, чем хорошо натасканный, но затравленный.
Reply
Если можно быть чуточку счастливее с другим языком- это уже преимущество. Большое.
Reply
Leave a comment