They like children. - They are like children.
эпиграф: когда я занимался велоспортом - 4 года, имел 1-й спортивный разряд - мы в феврале-ноябре каждый день выезжали на шоссе. ехать у самой кромки было чревато проколом велотрубки, т.е. камеры. поэтому там ездили одни чайники. но когда приближалась машина и дорога была узкой, приходилось смещаться в сторону. когда же машина проезжала мимо, я не спешил сразу выруливать на комфортную для велотрубок зону шоссе: ведь за шумом удаляющегося автомобиля мог маскироваться ещё один - подъезжающий.
так и с иностранными языками: наличие значения №1 подавляет у начинающих
желание присматриваться - а нет ли рядышком отличающегося значения №2. так вот у глагола LIKE - как и у многих других важных глаголов - такое есть. *
7 заблуждений начинающих в отношении английского языка №1
кстати, хотя грамматически после LIKE можно ставить и герундий, и инфинитив,
всё есть разниа между like to do - like doing. какая же? О_о
№2 - типа, подобно, похожий на, как
*
Логика глагола GET, объясняющая его 50+ значений*
John gives HER money - дает ЕЙ или же дает ЕЁ деньги?*
Помещаем текст в долговременную память - за 40 секунд*
Если у нас ВРЕМЕНИ на англоязычную подготовку МАЛО - 7 акцентов