Полёт в Германию

Jan 24, 2020 21:58


Б.Полевой || « Правда» №21, 24 января 1945 года

Доблестные советские войска, развивая успешное наступление, овладели мощным опорным пунктом обороны немцев у нижнего течения Вислы - городом Быдгощ (Бромберг), городами Восточной Пруссии - Вилленберг, Ортельсбург, Морунген, Заальфельд, Фрайштадт, Лабиау, Велау, Даркемен, Бенкхайм, Тройбург. Занято также около 3.500 других населённых пунктов, из них 1.500 немецких. Войска 1-го Украинского фронта вышли на реку Одер в районе Бреслау на участке протяжением 60 километров. Вчера Москва от имени Родины четырежды салютовала победоносно наступающим войскам Красной Армии.

# Все статьи за 24 января 1945 года.

(От военного корреспондента «Правды»)




Мы долго летим над Польшей, минуем старинный город Ченстохову с его заводами и монастырями. Отрадно видеть здесь, в 28 километрах от германской границы, на шестой день освобождения ощутительные признаки возрождающейся жизни: дымок над заводскими трубами, хвосты пара, стелющиеся по земле вслед за железнодорожными эшелонами, и хорошо видные сверху бело-красные флаги на домах. Потом начинается лесистая равнина, и тут, над какой-то невидимой чертой, лётчик вдруг приглушает мотор и, показывая вниз, поворачивает ко мне своё торжествующее лицо:

- Германия!

Вот он, долгожданный рубеж вражеской земли, переступить который мы так страстно мечтали в лютую зиму боёв под Москвой, под осенними пронзительными ветрами в руинах Сталинграда, среди развалин Орла и над страшным рвом возле Харькова, где лежали убитые немцами женщины, дети и старики. Пришла эта торжественная минута. Гений нашего Верховного Главнокомандующего Маршала Советского Союза товарища Сталина привёл нас через все испытания сюда, за рубеж Германии. Опустошительный огонь войны переброшен в гнездо кровавых поджигателей, на немецкие земли.

В эту войну нам довелось переступить немало государственных границ. Сейчас мы в Германии! И это преисполняет особым волнением даже тех, кого война отучила чему-либо удивляться.

Вместо длинных бревенчатых польских домиков под крылом самолёта мелькают каменные дома с крохотными окнами, с высокими и острыми черепичными крышами, монументальные костёлы с серыми куполами сменились долговязыми кирками, вытянувшимися вверх словно по стойке «смирно». Но главное, что помогает угадать с воздуха начало немецкой земли, - это следы ожесточённых боёв у пограничных укреплений. Поля, испещрённые глубокими воронками, развороченные окопы и траншеи, разрушенные деревни, за которые отчаянно цеплялся отступавший враг.

Мы садимся у села Брейтенмаркт, лежащего на пересечении двух шоссейных дорог, ведущих от границы к Оппельну и Крайцбургу. Большое придорожное село пустынно. Северная честь его погорела, и среди развалин бродят злые голодные псы, что-то выкапывая в тлелых угольях и грызясь из-за добычи.

- Сами они, немцы, село-то зажгли. Сначала дрались за него, а потом наши самоходки как вон туда, на опушку леса, вышли, да как вдарили залпом разок, другой, - ну, они, немцы-то, село подожгли, да и тикать, - рассказывает водитель орудия Герасим Капустин, молодой весёлый паренёк, взявшийся проводить меня до штаба своего полка. - И что это за народ такой - немцы! Одно слово - зверьё. Вот зайдите в любую хату. Утащить-то ничего не успеют, так норовят всё изломать, сами себе стекла и посуду перебьют, скот переколют, да тут же и побросают. Да это ещё что! Ихнее добро, - пускай они его по ветру пускают, если охота, нам оно не нужно, нам наступать надо, а не с барахлом возиться. А они что ещё делают...

Капустин показал на колодец и с сердцем выругался.

- Вон воду отравили. И тот колодец, что за церковью, - тоже. А в этом домишке, что на самом перекрёстке, совсем уже удивительная подлость оказалась. Входят наши автоматчики. Стол скатертью покрыт, на столе в бутылках шнапс, и рюмки тут же, и солонина на тарелке нарезана, и сало, и огурцы. Дескать, кушайте на здоровье. Ан, врешь! Знаем мы немца. Чтобы он кусок сала или там шнапс свой забыл? Да он скорей с головой расстанется! Автоматчики постояли да из хаты потихоньку вон. Врач взял пробу. Ну, конечно, оказалась отрава... Да вот он, домишко-то с угощением. Может, полюбопытствуете на немецкое гостеприимство?

Мы заходим в маленький крестьянский дом, такой чистенький и мирный с виду. Здесь ничего не тронуто, и «угощение» на месте. Только стоит на столе деревянная табличка «Отравлено», да на обороте её кто-то вывел чернильным карандашом: «Чтоб этим Гитлеру подавиться».

- У нас ребята хотели за это избу сжечь, да командир полка приказал: оставьте всё, как есть, только напишите, что яд, пусть ребята ходят и смотрят, что такое немецкое угощение.

Командир самоходчиков подполковник Зотов даёт мне свой связной мотоцикл. За водителя садится автоматчик, обвешенный гранатами.

Мотор мотоцикла невероятно трещит, и, обгоняя наши части, мы несёмся в глубь Германии, к первому занятому нами городу Верхней Силезии - Розенбергу. У железнодорожного посёлка Шоффютц, тоже пустынного и окутанного горьким дымом пожарищ, делаем остановку. Нам говорят, что тут арестовано несколько немцев, которые пытались ночью бросить гранаты в дома, занятые нашими бойцами.

Ещё перегон по широкой, ровной дороге - и перед нами в серой дымке пасмурного дня встаёт маленький, тесный городишко Розенберг. Он пустынен, как кладбище, и зловещие дымы пожаров окутывают его островерхие дома с черепичными крышами, его узкие улицы, заваленные обломками черепицы, штукатурки и битого стекла. Разрумяненная морозом регулировщица, стоя на площади перед киркой, ловко дирижирует потоком машин, непрерывно двигающихся мимо неё.

- Как проехать на этот, как его, чорт побери, - на Крайцбург? - кричит ей из люка вожатый танковой колонны.

Она показывает флажком направо.

- Красавица, а куда на Оппельн? - спрашивает чумазый водитель, высовываясь из окошка «Студебеккера».

Она показывает налево.

- Ну, а на Берлин? Нам надо на Берлин! - кричат ей весёлые голоса мотопехотинцев из-под брезентового шатра машины.

- А на Берлин - по всем дорогам, по любой, - бойко отвечает регулировщица.

Я спросил, как её зовут, эту русскую девушку, стоящую на площади немецкого городка и направляющую поток машин в глубь Германии.

- Груня, старший сержант Груня Бурова из колхоза Егоровка, Куйбышевского района, Куйбышевской области.

Узнав, кто я, она попросила сообщить её землякам, где она сейчас находится. Правильное желание! Знайте, товарищи колхозники из далекой Егоровки, знайте все граждане нашей великой социалистической отчизны, что куйбышевская колхозница Груня Бурова, а с ней вместе сотни тысяч советских бойцов находятся на вражеской земле, и от грозной канонады советских пушек сотрясаются немецкие города. Мы - в Германии. Мы вышли на Одер и идём на Берлин. // Б.Полевой.

************************************************************************************************************
Лётчики «Нормандии» над Восточной Пруссией

ДЕЙСТВУЮЩАЯ АРМИЯ, 23 января. (Воен. корр. «Правды»). Вместе с советскими летчиками активно содействуют нашим наземным войскам, наступающим в Восточной Пруссии, летчики авиачасти «Нормандия». Они уже провели здесь ряд успешных воздушных боев и нанесли большой урон авиации противника.

В один из последних дней шестерка «Яковлевых» под командованием майора Дельфино вылетела на прикрытие наших частей, действовавших против важного опорного пункта немцев. Находясь над территорией противника на высоте 2.000 метров, летчики «Нормандии» заметили ниже себя 12 «Фокке-Вульфов-190», летевших на штурмовку наших войск. По сигналу командира шестерка истребителей зашла со стороны солнца и молниеносно обрушилась на врага.

Майор Дельфино, сблизившись с противником на дистанцию 50 метров, двумя короткими очередями сбил ведущего правой пары «Фокке-Вульфов». Немецкий самолет взорвался в воздухе.

В это же время младший лейтенант Андре поджег вторую вражескую машину. Она перешла в штопор и, оставляя за собой дымный хвост, врезалась в землю. Третий «Фокке-Вульф», подбитый младшим лейтенантом Лораном, пытался уйти. Но Лоран, используя преимущество своего самолета - скорость, догнал немца и меткой очередью сбил его.

Через несколько секунд в стороне блеснула огромная вспышка пламени. Это младший лейтенант Андре, вступив с одним из «Фокке-Вульфов» в бой на виражах, одержал вторую победу: подожженный им немецкий самолет взорвался в воздухе.

Потеряв еще две машины, сбитых старшим лейтенантом Костен, немцы поспешно ретировались. В этом бою летчики «Нормандии» уничтожили 6 немецких самолетов из двенадцати, не допустив противника совершить налет на наши войска.

____________________________________
Б.Полевой: Осторожно, мины! ("Правда", СССР)
М.Мержанов: На земле врага ("Правда", СССР)
В берлоге немецкого зверя ("Красная звезда", СССР)
И.Эренбург: Кровь и деньги ("Красная звезда", СССР)
Б.Полевой: Русские девушки на немецкой земле ("Правда", СССР)

Газета «Правда» №21 (9792), 24 января 1945 года

январь 1945, Борис Полевой, зима 1945, 1945, газета «Правда»

Previous post Next post
Up