Что это: название полностью отражает суть.
Где едят: в местах обитания морских ежей.
Как едят: морского ежа вскрывают, из панциря удаляют все, что не является икрой, а саму икру выскребают маленькой ложкой. Если действие происходит на берегу, в качестве ложки сгодится половинка пустой ракушки. В ресторанах икру морского ежа подают сырой в качестве сашими, используют для суши, а также ее добавляют в пасту и супы. И среди европейцев, и среди азиатов найдется немало любителей этой икры, а я так вообще ее страстный фанат.
Как правило, люди избегают и опасаются морских ежей. Неудивительно, ведь их острые колючки способны нанести изрядный ущерб неосторожному купальщику. Лично я ежей люблю и уважаю, потому что внутри у них находится редкий деликатес: ярко-оранжевая икра, имеющая интенсивный вкус моря и йодистое сладковатое послевкусие. В первый раз я попробовала ее на рыбном рынке в городе Катания, что на Сицилии. Торговец дал мне половинку мидии и одного ежа на пробу, и вкус той икры сохранялся у меня во рту практически целый день. Нечасто встретишь продукты с таким интенсивным послевкусием. На следующий день я пришла на рынок снова и купила достаточно ежей, чтобы в полной мере оценить их вкусовые качества. И с тех пор покупаю их при каждой возможности.
В Греции почему-то ежей не продавали, и мы сами охотились на них на камнях с помощью двузубой вилки. И на Шри-Ланке делали то же самое. Зато в Корее ежей легко можно было купить на рыбном рынке. Но самым вкусным блюдом, которое я когда-либо ела, была лапша с икрой морского ежа. Мы были на острове Чеджу, и в тот день стояла какая-то особенная влажная жара. Я уже минут пятнадцать читала по слогам все вывески подряд, так как была изрядно голодна. И в моем личном списке еды, которую было необходимо попробовать в Корее, напротив лапши с икрой морского ежа еще не стояла галочка. И тут несказанное везение: заветное сочетание букв «성게 칼국수» обнаруживается на одной из витрин.
Внутри было пусто. Мы сели и сделали заказ: «Сонгекалькуксу, конгипаб чусейо», показывая один палец дважды - чтобы нам принесли одну лапшу для меня и одну плошку простого риса для Паши. Мой корейский, вернее умение читать слоги, неизменно приносило плоды, и очень вкусные притом. Бабуля, которая там была и за официантку, и за хостесс, и за повара, тут же раскатала лапшу, нарезала ее ножом (калькуксу переводится как нож-лапша, т.е. нарезанная ножом) и поставила варить. Потом она пришла с какой-то длинной тирадой на корейском, из которой я поняла только слово «мекчу», т.е. пиво. Наверное, бабуля говорила: «Эх, ну и жара, а вы такие усталые и потные, может вам бутылочку пивка выпить, освежиться?». Мы покивали головой, и появилось пиво. А потом и лапша.
Вкуснее этой лапши я не ела ничего в жизни, и только радовалась стандартной литровой корейской порции, потому что насытиться было невозможно. Когда мы расплатились и уже собирались уходить, бабуля задержала нас у входа с очередной корейской тирадой, но мы никак не могли понять, что ей надо. И лишь через минуту я, догадавшись, сказала: «Мащиссайо!», т.е. «Вкусно!», и обрадованная бабуля засмеялась и отпустила нас восвояси. Хоть с тех пор прошел уже год, до сих пор помню и бабулю, и вкус этой лапши, как будто это было вчера.
Любителям морепродуктов с большой вероятностью понравится этот дивный вкус: пробуйте!