А, уласна, чаму перабудова? У сэнсе - "Перабудова". Чаму такі пераклад гэтага гарбачоўскага слова? Ці "стройка" там у корані? Ці мо ўсё ж "строй", т.б. зьмена дзяржаўнага ладу? Што меў на ўвазе Міша з гораду рыпячых статуй, сказаўшы: "Видимо, товарищи, всем нам надо перестраиваться. Всем"? Відавочна - зьмяняць лад, пераладжвацца. Ну, на скрайняк -
(
Read more... )