Написал простую заметку или рузька лингвистика негодуетЪ.

Apr 03, 2016 16:50

Написал простую заметку, и понеслась. Снова выпрыгнуль рузьке лингвист с криками о полонизации украинского языка. Пока вы не утомились словарями замечу причину возникновения подобного беснования и истерик. Дело в том, что узькие лингвисты веруют в некий мифический "чистый русский язык" которого никогда в природе не существовало. У них все выглядело ( Read more... )

этимология, лингвистика

Leave a comment

Comments 21

ukurainajin April 3 2016, 15:05:29 UTC
Те, кто считает, что Россия тождественна Руси, поскольку она носит такое название, точно так же считают современный российский язык тождественным некоему исконному русскому (заморозился он, что ли, в суровом климате). Следовательно, всё похожее произошло от них, а всё непохожее нанесли извне. У подобных адептов первородства фактология фрагментарная. Их только вениками гнать.

Reply

lagezza April 4 2016, 22:19:53 UTC
+ мульон. Но они пишут что мол язык тождественный во всех древних источниках есть. И он похож на современный русский. Бузина помню про тоже писал (фиг знает сколько лет тому назад - лет 10 что ли). Но если честно, то надо тогда уж апеллировать к надписям на бересте, найденным тут у нас в России. Она вообще на абракадабру похожа и естественно с современным русским несхожа.

Reply

ukurainajin April 5 2016, 05:37:18 UTC
Подавляющее большинство «древних источников» написано на местных вариантах церковнославянского. На современный русский оно похоже так же, как и на современный украинский. То есть хватает и похожего, и непохожего. «Кдѣ суть друзѣ наши, ихъже послахомъ по тя?» - всё понятно, но грамматическая разница налицо. Или вот: «И не бѣ двора, идеже не горяше, и не бѣ льзѣ гасити, вси бо дворѣ възгорѣшася». На мой взгляд, не очень тождественно. Интересно там встречать слова типа «вельми», «туга», «година», «рано» (утром), «полночь» (север), «бо», «николиже ( ... )

Reply

lagezza April 5 2016, 09:27:28 UTC
Бузина использовал такой прием - он сравнивал фразу на церковно-славянском с украинским и русским. И получалось что больше похоже на русский. Мол вот видите - не было, значит, такого языка. Придумали искусственно. Или это был изначально мол общий, а потом исказили его до неузнаваемости. Но сорри если брать во внимание не фразы, но тексты - то там тоже мало общего с русским. Поэтому есть такая ТЗ что многие кто ведет службу на анахронизме - церковно-славянском проигрывают тем кто ведет службу на современном русском. Я к примеру нифига не понимаю по церковно-славянскому. Вообще. И родной мой язык - русский. Так что это лукавство - похожесть-то. И подтверждение что язык развивается. Безусловно подвергается влиянию - появляются заимствования. Появляются схожие какие-то слова. Допустим взять юг России - у них много там украинских слов используется в оборотах и речи.))

Вот у румынов как-то несимметрично вышло в историческом плане. Представляю, как они называли бы сейчас итальянский малороманским...

Ага.)))

Reply


chuka_lis April 4 2016, 00:46:56 UTC
"Помешкання. Синоним украинского "житло". Слово "житло" более употребительно. Пример: житлово-комунальна контора."
вообще, в русском аналог- помещение. тот же корень.

Reply

tipa_bandera April 4 2016, 10:06:09 UTC
о, хорошее замечание, я и забыл.

Reply


Слово "руССкий" leprozoryi52 April 4 2016, 12:26:54 UTC
Слово "руССкий" появилось в начале 19 ст ( ... )

Reply

Re: Слово "руССкий" amp_amp April 11 2016, 12:58:47 UTC
Видимо плохо вы искали.

Убиша же Таза, Бонякова брата, а Сугра яша и брата его, а Шаруканъ едва утече. Отбегоша же товара своего, еже взяша русскии вои месяца августа въ 12 день, и възвратишася в своя си с победою великою.

Повесть временных лет, Лаврентьевский список. Там достаточно руССкого: и руССкые князья, и руССка земля и т.д. ну и руСьСкая (не руськая) тоже присутствует.
http://amp-amp.livejournal.com/119894.html

Все остальное написанное вами так же бездоказательно и ложно, как и ваш пассаж о руССких.

И да, мы, русские, вполне понимаем написанное в летописях, потому что написаны они на нашем русском языке.

Reply

Re: Слово "руССкий" leprozoryi52 April 11 2016, 15:48:37 UTC
В Русской империи руССкий язык появился в начале 19ст.
А этнос под названием "русские" объявился в начале 20ст.
Парадокс:
* Сотни лет русский язык существовал и развивался без признанного этнического носителя.
В Российской империи под русскими понимали белорусов, великороссов и малороссов.... "русские" это их общее название. Белорусы и малороссы были не менее "русскими", чем великороссы.
Русский язык изначально предназначался на роль общепонятного имперского языка. В становление и развитие русского языка приклали труд все народы империи.
Вот вам и второй парадокс:
* Великороссы в Российской империи не имели собственного национального языка.

Reply

Re: Слово "руССкий" amp_amp April 11 2016, 15:56:35 UTC
На каком языке писали Ломоносов, Сумароков, Татищев?
Кем были русские до начала 20 века?
Белорусы и малороссы были не менее русскими, чем великороссы? И что? А кто против? Почему сейчас они не русские?

>>>Великороссы в Российской империи не имели собственного национального языка.
Видимо поэтому и говорили на своем родном русском

Reply


hypostratigos April 4 2016, 13:30:46 UTC
>Дело в том, что узькие лингвисты веруют в некий мифический "чистый русский язык" которого никогда в природе не существовало. У них все выглядело примерно так: жил-был себе праславянский язык (да еще и с прабалтийским, поговаривают, был связан) и тут БАЦ - и возник чистый православный русский язык, который подлые украинцы при пособничестве поляков взяли да испортили

Это, конечно, столь же неправильно, как и зеркальная позиция трипольских самоуков: была-де давньоукраїнська мова, потом москали её нашинковали болгаризмами, и понеслось.
Вообще же древнерусский формировался из племенных диалектов славянских групп самой разной локализации; были среди них и пришедшие из будущей Польши венеды, причём отнюдь не только на территории современных Украины и Беларуси. Ясно, что общие с протополяками слова есть, но они не воспринимаются как заимствования, потому как на момент фиксации древнерусского на письме они уже были в языке. Потом сформировались двухдиалектный древнерусский язык и русско-болгарский суржик (грамматически на основе ( ... )

Reply

ext_2239673 April 4 2016, 16:10:28 UTC
Прати - прачка;
Стирать - прачка.

Неділя - понеділок;
Воскресенье - понедельник.

Так що йдіть дядко лісом.

Reply

hypostratigos April 4 2016, 17:22:33 UTC
Tydzień - tygodnia;
Тиждень - тижня.

Albo <= A+lubo = lub = abo (диал.);
Або.

Мабуть, ви, пане, з того лісу самі недавно вийшли. І як там?

Reply


lagezza April 4 2016, 22:25:33 UTC
В русском языке полно заимствований. Англицизмов. И успокойте их этим. Пусть копаются в своем влиянии.
Хотя к тому как вы пишите уважительно отношусь. Ибо это качественная работа. По полочкам.))

Reply


Leave a comment

Up