Написал простую заметку или рузька лингвистика негодуетЪ.

Apr 03, 2016 16:50

Написал простую заметку, и понеслась. Снова выпрыгнуль рузьке лингвист с криками о полонизации украинского языка. Пока вы не утомились словарями замечу причину возникновения подобного беснования и истерик. Дело в том, что узькие лингвисты веруют в некий мифический "чистый русский язык" которого никогда в природе не существовало. У них все выглядело ( Read more... )

этимология, лингвистика

Leave a comment

hypostratigos April 4 2016, 13:30:46 UTC
>Дело в том, что узькие лингвисты веруют в некий мифический "чистый русский язык" которого никогда в природе не существовало. У них все выглядело примерно так: жил-был себе праславянский язык (да еще и с прабалтийским, поговаривают, был связан) и тут БАЦ - и возник чистый православный русский язык, который подлые украинцы при пособничестве поляков взяли да испортили

Это, конечно, столь же неправильно, как и зеркальная позиция трипольских самоуков: была-де давньоукраїнська мова, потом москали её нашинковали болгаризмами, и понеслось.
Вообще же древнерусский формировался из племенных диалектов славянских групп самой разной локализации; были среди них и пришедшие из будущей Польши венеды, причём отнюдь не только на территории современных Украины и Беларуси. Ясно, что общие с протополяками слова есть, но они не воспринимаются как заимствования, потому как на момент фиксации древнерусского на письме они уже были в языке. Потом сформировались двухдиалектный древнерусский язык и русско-болгарский суржик (грамматически на основе церковнославянского, но с русской фонетикой, скажем, с выродившимися в аналог "у" и "я" большим "ѫ" и малым "ѧ" юсом - у самих болгар эти буквы передавали носовые звуки, аналогичные польским ą и ę), которыми писали вперемежку, в зависимости от начитанности автора. За старославянским был статус литературной нормы. На востоке так и оставалось до XIX века, при этом болгаризмы продолжали проникать в русский, а на юге и западе в XV в. литературной нормой и источником лексик высокого штиля стал, таки да, польский, создав уже на базе западнорусского языка два русско-польских суржика, с русской фонетикой, грамматикой и синтаксисом, но массивом польской лексики. При этом и сам польский язык, и малороссийский суржик оказали вторичное влияние уже на великорусский - первый в XVII в., столетии русского элитарного полонизма, второй с середины XVII по XX вв., с массивом малороссийского населения, расселившегося по России в самых разных социальных статусах.

Reply

ext_2239673 April 4 2016, 16:10:28 UTC
Прати - прачка;
Стирать - прачка.

Неділя - понеділок;
Воскресенье - понедельник.

Так що йдіть дядко лісом.

Reply

hypostratigos April 4 2016, 17:22:33 UTC
Tydzień - tygodnia;
Тиждень - тижня.

Albo <= A+lubo = lub = abo (диал.);
Або.

Мабуть, ви, пане, з того лісу самі недавно вийшли. І як там?

Reply


Leave a comment

Up