Иордан писал про Сванильду из народа росомонов. Очень близко к Свенельду, хотя и в женском варианте и на несколько веков раньше. Но тоже из русов (росомонов), и жила примерно там же, где и Свенельд.
Да - интересный пример! Значит тоже, вероятно древнее и исконное имя! Хотя в отличие от Улеба, которое на Руси довольно регулярно встречается - Свенельдов больше неизвестно! Только один! Хотя у него Сунильда - в каком варианте Вы Свенельду видели?
Улеб, с корнем, тем же, что и в улей, улитка и компонент -б, из ИЕ *bʰuH (быть). Форма Ουλλιβος - попытка записи почти по-звуково, учитывая, что сверхраткая ъ на конце слова из -os.
Можно добавить, что Назаренко в недавней статье пришел к выводу, что формы "Игорь" и "варяги/варанги" не могли быть выведены напрямую из скандинавских "Ингвар" и "вэринги". Он, подобно Николаеву, пытается изобрести новый язык, только в отличие от неведомых "восточных северо-германских диалектов" изобретает некое скандинавско-славянское койне
( ... )
Причем - особо отметим - нет этого в берестяных грамотах из Новгорода, где контакт со скандами по определению должен был быть тесным и продолжительным.
Вот сейчас только прочитал главу "Имена социальной верхушки Древнерусского государства (" мз книги "Древнерусская цивилизация" Кузьмин Аполлон Григорьевич Мне кажется, что у Кузьмина был довольно хороший подход по части имён. По крайней мере мои некоторые догадки подтвердились....
Источник покажете? И какого периода? Может это современное что-то? У них вон и РюрикР записан на стенах одной их ЦЕРКВИ. То есть после крещения и проникновения этого галло-римского и франкского крестильного имени.
Comments 217
Иордан писал про Сванильду из народа росомонов. Очень близко к Свенельду, хотя и в женском варианте и на несколько веков раньше. Но тоже из русов (росомонов), и жила примерно там же, где и Свенельд.
Reply
Reply
Вероятно, аберрация памяти. Беру свои слова обратно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Насчет «славяно-скандинавского койнэ» - было такое (правда, значительно позже), я давал заметку:
https://svatopolk.livejournal.com/47481.html
Но следов чего-то такого в русском языке нет.
Reply
Reply
Причем - особо отметим - нет этого в берестяных грамотах из Новгорода, где контакт со скандами по определению должен был быть тесным и продолжительным.
Reply
По крайней мере мои некоторые догадки подтвердились....
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment