Ниневия, такой великий город

May 15, 2011 16:19

Листаю "Незабытые голоса России", о филологах. Купила года два назад, но сессия-экспедиции... Интересно про московский говор, кем и где заселялась Москва, про нашу растяжку - оказывается, это довольно старое явление, в 19 веке еще было.

Комментарии Габричевского к "Доктору Фаустусу" меня убивают. Я не могу понять, на кого они рассчитаны.

Элохим - племенной бог.
Пятикнижие - одна из книг Ветхого завета библии.
Ниневия - столица древней Ассирии. Здесь как синоним большого города.

Вот это последнее просто феерично. Причем в тексте-то романа сказано совсем прозрачно (хоть и ошибочно): ... подобно тому как пророк с пониманием и беззлобной усмешкой принял грех Ниневии, примирительно заметив: "Такой великий город, более ста тысяч жителей в нем". Но нет, Иона у комментатора не на слуху.

И вот наивные читатели, добросовестно ищущие непонятные слова, в том же комментарии видят ликбез:
Барочной - то есть относящейся ко времени господства стиля барокко, к XVII в. Термин "барокко", употребляемый обычно применительно к изобразительному искусству, многими в настоящее время применяется также в литературе и музыке.

А также откровенную хрень:
Сакральный - мистический, церковный.

Но добивают многочисленные комментарии такого типа:
Голландская линеарность - преобладание в музыкальном мышлении и восприятии голосоведения - горизонтального чтения отдельных голосов - над гармонией - вертикальным чтением созвучий, что является характерным для нидерландских композиторов XV-XVI вв. и так называемого строгого стиля.

современная религия, не программа, хроники, непонятки, программа

Previous post Next post
Up