Был такой поэт и переводчик в пушкинские времена - Александр Ардалионович Шишков. Он приходился племянником тому Шишкову, который "Шишков, прости, не знаю, как перевести". В юности Пушкин даже считал, что Шишков пишет лучше, чем он. Но те юношеские стихи утрачены, а вот поздние кое-какие сохранились
(
Read more... )